REFUSED ENTRY - превод на Български

[ri'fjuːzd 'entri]
[ri'fjuːzd 'entri]
отказано влизане
refused entry
denied entry
denied access
отказан достъп
denied access
refused entry
refused access
refused admission
denied entry
refusal of access
denied admission
отказва влизане
refused entry
да разрешава влизане
refused entry
отказ за влизане
refusal of entry
refusing entry
denial of entry

Примери за използване на Refused entry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persons refused entry in accordance with Article 13(grounds for refusal and nationalities);
Лица, на които е отказано влизане в съответствие с член 13(основания за отказа за влизане и националности);
Third-country nationals refused entry to the Member State's territory at the external border;
Гражданите на трети държави, на които е отказан достъп на територията на държава-членка на външната граница;
Fifty-six percent(56%) of border rejections concerned products refused entry because of too high levels of mycotoxins.
Петдесет и шест процента(56%) от случаите на отхвърляне на границата бяха свързани с продукти, на които е отказан достъп поради прекалено високи нива на микотоксини.
Warning: You may be refused entry or transit through the country if the passport contains a valid
Внимание! Може да ви бъде отказано влизане или преминаване през страната, ако паспортът съдържа валидна
in the event that it is refused entry into or passage through any country,
в случай че му бъде отказан достъп до или преминаване през която и да било държава,
There is no valid reason to collect and retain biometric personal data from third country nationals who have been refused entry the territory of a Member State and do not cross an external border.
Няма основателна причина за събиране и съхраняване на биометрични лични данни на граждани на трети държави, на които е отказано влизане на територията на дадена държава членка и които не преминават външна граница.
It is this Code that specifies the categories of persons to be refused entry and entrusts border guards with a duty to prevent irregular entry of third-country nationals: see Article 13 of the Code.
Този кодекс определя категориите лица, на които се отказва влизане, и задължава граничната охрана да предотвратява неправомерното влизане на граждани на трети страни: вж. член 13 от Кодекса.
to put them into the amnesty bin or you will be refused entry on to site.
ще бъдете помолени да ги изхвърлите в специалния контейнер или ще Ви бъде отказан достъп до обекта.
you may be refused entry to your intended destination country.
може да ви бъде отказано влизане във вашата страна на местоназначение.
death of an animal in the event that it is refused entry into or passage through any country,
смърт на такова животно, в случай че му бъде отказан достъп до или преминаване през която и да било държава,
shall be refused entry to the territories of the Member States.
посочени в член 5, параграф 4, се отказва влизане на териториите на държавите-членки.
shall mean an alien for whom an alert has been introduced into the Schengen Information System in accordance with Article 96 with a view to that person being refused entry;
на отказ за влизане: означава всеки чужд гражданин, за който е подаден сигнал в Шенгенската информационна система в съответствие с член 96 като лице, на което не трябва да се разрешава влизане.
sickness of such animal or if it is refused entry into or passage through any country,
в случай че му бъде отказан достъп до или преминаване през която и да било държава,
shall be refused entry to the territories of the Member States.
посочени в член 6, параграф 5, се отказва влизане на териториите на държавите членки.
According to Eurostat data12, the number of third-country nationals refused entry at the external borders ranged from a low of 440 000 in 2017 to a high of nearly 500 000 in 2009.
Според данни на Евростат12 броят на гражданите от трети държави, на които е отказано влизане на външните граници, варира между 440 000 през 2017 г. и почти 500 000 през 2009 г.
while the number of Kosovo citizens refused entry to the EU doubled recently.
броят на косовските граждани, на които е отказан достъп до територията на ЕС, наскоро се е увеличил двойно.
If a Passenger is refused entry to a territory, the Passenger must pay all the resulting charges
Ако на Пътник бъде отказан достъп до дадена територия, Пътникът трябва да заплати всички такси
If a Passenger is refused entry into a territory or country,
Ако на Пътник бъде отказан достъп до дадена територия,
it should obtain access to alerts on persons who are refused entry and stay within the territory of a Member State either on criminal grounds
той следва да получи достъп до сигналите за лица, на които се отказва влизане и престой на територията на държава членка поради наказателноправни основания
If the holder of the visa is the subject of an alert in the SIS for the purposes of being refused entry unless he or she holds a visa
Ако притежателят на виза е лице, което е регистрирано в ШИС като лице, на което не трябва да се разрешава влизане, освен ако не притежава виза
Резултати: 63, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български