REPARATIONS - превод на Български

[ˌrepə'reiʃnz]
[ˌrepə'reiʃnz]
репарации
reparation
payments
обезщетения
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
ремонт
repair
renovation
overhaul
refurbishment
maintenance
reconstruction
remodel
reparation
fix
компенсации
compensation
offsets
payments
reparations
redress
indemnification
compensated
chargebacks
restitution
indemnity
репарационните
reparation
репарация
reparation
repair
репарациите
reparation
payments
обезщетение
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution
ремонтите
repair
renovation
overhaul
refurbishment
maintenance
reconstruction
remodel
reparation
fix
ремонти
repair
renovation
overhaul
refurbishment
maintenance
reconstruction
remodel
reparation
fix
ремонта
repair
renovation
overhaul
refurbishment
maintenance
reconstruction
remodel
reparation
fix
репарационната
обезщетенията
compensation
benefit
indemnity
allowance
redress
reparation
payment
indemnification
severance
restitution

Примери за използване на Reparations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Versailles Reparations.
Версайските репарации.
Reparations must be made.
Репарациите са наложителни.
Neither does reparations.
Ремонти също не се правят.
Reparations are not enough!
Ремонтите не са достатъчни!
Like reparations for war crimes.
Като обезщетение за военни престъпления.
Pay reparations to the allies.
А тя плащала репарации на съюзниците.
The second most important factor was an offer of reparations.
Вторият най-важен компонент на вашето извинение е предложението за ремонт.
Reparations are a matter of contract,
Репарациите са въпрос на договаряне,
Reparations needs to happen.
Ремонтите трябва да се случат.
These weren't reparations. Just a simple gesture of remorse, and she slapped it down.
Това не беше обезщетение, а просто малък жест на разкаяние.
The Shogun has yet to give us his permission for the castle reparations.
Шогунът досега трябваше да даде разрешение за ремонта на двореца.
How to make reparations?
А как да се правят ремонти!?
Greece demands Germany pay war reparations.
Гърция настоява Германия да й изплати военните репарации.
Production for self- consumption and sell, reparations.
Продукция за собствено крайно потребление и продажба, ремонт.
The Reparations Commission.
Репарационната комисия.
The reparations my mother got from Germany paid for this factory.
Репарациите на майка ми получени от Германия платиха за тази фабрика.
Reparations would be nice.
Ремонтите ще са грозни.
Article 75 Reparations to victims[622].
Член 75 Обезщетение за жертвите[редактиране].
Whats wrong with reparations?
Къде сгрешихме с ремонта?
West Germany allocated another $125 million for reparations.
Държавното правителство е отделило $125 млн. за ремонти.
Резултати: 533, Време: 0.1988

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български