RIOTING - превод на Български

['raiətiŋ]
['raiətiŋ]
бунтове
rebellion
revolt
riot
mutiny
uprising
insurrection
rebel
insurgency
sedition
unrest
безредици
riots
unrest
disorder
disturbances
turmoil
commotion
trouble
rioters
tumults
disorderlies
размирици
unrest
riots
turmoil
sedition
disturbances
violence
strife
rebellion
trouble
tumult
бунтуват
rebelling
rioting
revolting
rebellious
rioting
бунтовете
rebellion
revolt
riot
mutiny
uprising
insurrection
rebel
insurgency
sedition
unrest
безредиците
unrest
riots
disturbances
disorder
turmoil
commotion
rioters
tumult
бунт
rebellion
revolt
riot
mutiny
uprising
insurrection
rebel
insurgency
sedition
unrest
размириците
unrest
riots
turmoil
troubles
violence
disturbances
sedition
бунта
rebellion
revolt
riot
mutiny
uprising
insurrection
rebel
insurgency
sedition
unrest

Примери за използване на Rioting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hundreds of prisoners are rioting.
Стотици затворници се бунтуват.
There's rioting, looting.
Има бунт, грабеж.
I already know about the rioting.
Знам за бунтовете.
So far the police have been unable to investigate as the rioting continues unabated in.
Досега полицията не са имали възможност да се проучи, тъй безредиците продължава.
My brain is rioting.
Мозъкът ми е бунтове.
The real crisis isn't one night of young men in the street rioting.
Истинската криза не е в това, че млади мъже участват в безредици по улиците.
Th night of rioting in France.
Трета нощ на размирици във Франция.
The rioting has been going on all night.
Размириците продължават през цялата нощ.
There's a crisis going on: rioting, violence, people running around.
Има някаква криза: бунт, насилие, хората тичат нагоре-надолу.
I want that rioting stopped.
Искам да спра безредиците.
Within weeks, there was looting, rioting, and chaos.
След няколко седмици започнаха грабежи, бунтове и хаос.
Both cited poor housing conditions as the most severe root cause of rioting.
И двамата посочват лошите жилищни условия като най-тежката коренна причина за безредици.
A product of communal rioting.
Продукт на общинските размирици.
During the rioting the Lanchester Factory will be firebombed.
По време на бунта, фабрика Ланчестър ще бъде взривена.
This is now the twelfth day of rioting in France.
Днес е 12-тият ден на бунт в Египет.
In total, 45 men were killed and 125 injured in the rioting.
Общо 45 мъже са убити и 125 ранени при размириците.
Better to make all the rioting stop.
По-добре спрете всички бунтове.
Do George Warleggan not see the connection between failed harvests and folk rioting?
Джордж Уорлеган не вижда ли връзката между съсипаната реколта и размириците сред народа?
Obviously, the sights, the sounds of the rioting, that was pertinent.
Очевидно гледките, звуците на бунта са свързани със ситуацията.
There have been unconfirmed reports of disturbances and rioting.
Има непотвърдени съобщения за безредици и бунтове.
Резултати: 187, Време: 0.0628

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български