SHALL BE CONDUCTED - превод на Български

[ʃæl biː kən'dʌktid]
[ʃæl biː kən'dʌktid]
се провежда
is held
takes place
is conducted
is carried out
is performed
runs
is organized
has been taking place
has been running
is celebrated
се извършва
is carried out
is done
is performed
takes place
is made
occurs
shall be
is conducted
is accomplished
is executed
се осъществява
is carried out
takes place
is done
occurs
is implemented
is performed
is made
is realized
is accomplished
is conducted
ще се проведе
to be held
will hold
will be conducted
is taking place
will run
will be carried out
is going to be held
it will take place
is going to take place
will be hosted
ще бъде извършена
will be carried out
will be performed
will be done
will be made
will be conducted
will take place
will be completed
shall be conducted
would be done
shall be carried out
ще бъде проведен
will be held
will be conducted
will take place
shall be conducted
would be held
will be carried out
is being held
to be held
ще бъде воден
will be led
will be guided
shall be conducted
would be led
will be conducted
се провеждат
are held
take place
are conducted
are carried out
are performed
run
are run
are organized
are underway
are taken
се извършват
are carried out
are performed
are made
are done
take place
are conducted
occur
shall be
are committed
are executed
се осъществяват
are carried out
take place
are implemented
are made
are performed
are done
occur
are conducted
are realized
are accomplished

Примери за използване на Shall be conducted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The arbitration proceedings shall be conducted in[insert language].”.
Арбитражното производство се извършват в…(въведете желания от вас език)".
These studies shall be conducted according to Directive 67/548/EEC.
Тези изследвания се провеждат в съответствие с Директива 67/548/ЕИО.
The arbitral proceedings shall be conducted in…(insert desired language)”.
Арбитражното производство се извършват в…(въведете желания от вас език)".
(a) marine scientific research shall be conducted exclusively for peaceful purposes;
Морските научни изследвания се провеждат изключително за мирни цели;
Peri- and postnatal studies shall be conducted in at least one species.
Пери- и постнаталните проучвания се извършват върху поне един вид.
The hearings shall be conducted by the committees.
Изслушванията се провеждат от комисиите.
Appeals shall be conducted in accordance with national law.
Обжалванията се извършват в съответствие с националното законодателство.
Marine scientific research shall be conducted only for peaceful purposes;
Морските научни изследвания се провеждат изключително за мирни цели;
All proceedings shall be conducted in English language.
Всички производства се провеждат на английски език.
That measurement, control and verification shall be conducted independently of the obligated parties.
Измерването, контролът и верификацията се извършват независимо от участващите и изпълняващите страни.
Such information campaigns shall be conducted regularly.
Такива информационни кампании се провеждат редовно.
Where appropriate, transboundary consultations shall be conducted.
Когато е целесъобразно, се провеждат трансгранични консултации.
Such information campaigns shall be conducted regularly.
Такива информационни кампании се провеждат постоянно.
The Union's operations in the field of humanitarian aid shall be conducted within the.
Действията на Съюза в областта на хуманитарната помощ се провеждат съгласно.
The Public Offering shall be conducted only within the territory of the Republic of Poland.
Публичното предлагане ще се извърши само на територията на Република България.
Arbitration shall be conducted online using the JAMS Streamlined Arbitration Procedures.
Арбитражът ще се извърши онлайн, използвайки Процедурите за Арбитраж на JAMS Streamlined.
Such procedures shall be conducted by a specialist with experience.
Тези процедури трябва да се извършва от специалист с опит.
The personnel by which agency operations shall be conducted;
Оперативен персонал, чрез който ще се осъществява оперативната дейност;
Voting shall be conducted on-line.
Гласуването ще се извърши онлайн.
The proceedings shall be conducted in accordance with the provisions of Title 2 of these Rules.
Производството се води съгласно разпоредбите на дял II от настоящия правилник.
Резултати: 308, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български