SHALL BE EXEMPTED - превод на Български

[ʃæl biː ig'zemptid]
[ʃæl biː ig'zemptid]
се освобождават
are released
shall be exempt
are exempt
are freed
are discharged
are relieved
are liberated
are dispensed
shall be dismissed
are absolved
се освобождава
is released
is freed
shall be exempt
is exempted
is discharged
is relieved
gets rid
is liberated
becomes free
gets released
освобождава се
is released
shall be exempted
free
ще бъде освободен
will be freed
will be exempt
will be relieved
would be exempt
's being released
would be relieved
will be absolved
will be discharged
shall be exempted
will be vacated

Примери за използване на Shall be exempted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including those for children, made by a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall be exempted from tax in that other Contracting State.
извършени от местно лице на едната договаряща държава на местно лице на другата договаряща държава, се освобождават от облагане с данък в тази друга държава.
An undertaking shall be exempted from making the required notification in accordance with paragraph 1 if the notification is made by the parent undertaking
Предприятието се освобождава от извършване на необходимата нотификация съгласно параграф 1, ако нотификацията е извършена от предприятието майка
The Party or the legal representative of the Party invoking the event referred to above shall be exempted from this obligation only in the case in which the event prevents it to get the job done.
Страната или законният представител на страната, която се позовава на гореспоменатото събитие, се освобождава от това задължение, само ако събитието не ѝ позволява да го изпълни.
the insurer shall be exempted from the insurance payment for losses arising from the condemnation,
застрахователят се освобождава от заплащане на застрахователно обезщетение за загуби,
The taxable person shall be exempted wholly or partially from special charges if errors
Данъчно задълженото лице се освобождава изцяло или отчасти от специалната санкция,
By way of derogation from paragraph 1, France shall be exempted until 31 December 2016 from the obligation to include in its register of Union fishing vessels those vessels which are less than 9 meters in overall length and operate from Mayotte.
Чрез дерогация от параграф 1 до 31 декември 2021 г. Франция се освобождава от задължението да включва в своя регистър на риболовните кораби на Съюза кораби с обща дължина под 10 метра, които извършват дейността си от Майот.
used only for private consumption shall be exempted from the provisions laid down in Articles 62, 63 and 64.
се предлагат на пазара, а се използват единствено за собствена консумация, се освобождава от разпоредбите на членове 62, 63 и 64.
Importation of servers and similar equipment shall be exempted from VAT under the condition that the owners are residents in another Member State of the EEA,
I вносът на сървъри и подобно оборудване се освобождава от ДДС, при условие че
An undertaking which is a subsidiary undertaking shall be exempted from the obligation set out in paragraph 1 if that undertaking
Предприятие, което е дъщерно предприятие, се освобождава от задълженията, установени в параграф 1, ако това предприятие
Nevertheless, a lawyer practicing under his home-country professional title shall be exempted from that requirement if he/she can prove that he/she is covered by insurance taken out
Въпреки това адвокат, който практикува под професионалното звание по произход, се освобождава от това изискване, ако може да докаже, че има застраховка или гаранция според правилата на своята държава-членка по произход,
A CE marked product containing polymers other than nutrient polymers shall be exempted from the requirements set out in points 1,
Маркиран с маркировката„СЕ“ продукт, съдържащ полимери, различни от полимерите с хранителни елементи, се освобождава от изискванията, определени в точки 1,
A parent undertaking which is also a subsidiary undertaking shall be exempted from the obligation set out in paragraph 1 if that exempted parent undertaking
Предприятие майка, което също така е дъщерно предприятие, се освобождава от задължението, установено в параграф 1, ако същото освободено предприятие майка
An institution shall be exempted from the reporting requirement set out in Article 430b,
Дадена институция се освобождава от изискването за отчетност, посочено в член 430б,
Nevertheless, a lawyer practising under his home-country professional title shall be exempted from that requirement if he can prove that he is covered by insurance taken out
Въпреки това адвокат, който практикува под професионалното звание по произход, се освобождава от това изискване, ако може да докаже, че има застраховка или гаранция според правилата
Aid for retrofitting operations of existing transport vehicles with an environmental protection objective shall be exempted if the existing means of transport are upgraded to environmental standards that were not yet in force at the date of entry into operation of those means of transport
Помощта за операции по модернизиране на съществуващи транспортни средства с цел опазване на околната среда се освобождава, ако съществуващите транспортни средства са усъвършенствани спрямо стандартите за опазване на околната среда, които все още не са влезли в сила на датата
derogation from paragraph 1, an issuer whose registered office is in a third country shall be exempted from preparing its financial statement in accordance with Article 4 or Article 5 prior to the financial year starting on or after 1 January 2007,
чийто главно управление се намира в трета страна, се освобождава от подготвянето на финансова декларация в съответствие с член 4 или член 5 преди финансовата година,
These procedures shall be exempt from state fees.
Тези производства се освобождават от държавни такси.
A diplomatic agent shall be exempt from all dues and taxes,
Дипломатическият агент се освобождава от всякакви данъци и такси,
The following applicants shall be exempt from the requirement to give fingerprints.
Следните лица се освобождават от изискването за снемане на пръстови отпечатъци.
(1) The social support shall be exempt from taxes and fees.
(1) Социалните помощи се освобождават от данъци и такси.
Резултати: 73, Време: 0.0436

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български