SHALL CHECK - превод на Български

[ʃæl tʃek]
[ʃæl tʃek]
проверява
checks
verified
examines
tested
inspected
reviewed
looks
извършва проверка
carries out an inspection
shall check
shall carry out a check
conducting an inspection
performs a check
carries out verification
shall verify
е длъжен да провери
is obliged to check
must check
shall check
is obligated to check
must verify
is obliged to verify
is required to verify
is required to check
проверяват
check
verify
inspected
tested
examined
reviewed
look
scrutinized
да провери
to check
to verify
to see
to test
to examine
to inspect
to look
to ascertain
to investigate
run

Примери за използване на Shall check на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ETIAS Central Unit shall check the accuracy of the data within a time limit of one month
Централното звено на ETIAS проверява точността на данните в срок от един месец и при необходимост незабавно
In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.
По-специално, те проверяват дали мястото, определено за описанието на продуктите, е попълнено по начин, изключващ всякакви възможности за заблуждаващи допълвания.
On receiving the snapshot, the Commission shall check the data it contains
При получаване на моменталната снимка Комисията проверява съдържащите се в нея данни
the Committee for Socio-economic Analysis shall check whether the dossier submitted conforms to the requirements of Annex XV.
Комитетът за социално-икономически анализ проверяват дали подаденото досие съответства на изискванията на приложение XV.
The convicting Member State shall check the accuracy of the data
Осъждащата държава членка проверява точността на данните
The Commission shall check whether existing trade agreements with countries identified as tax havens can be suspended or terminated.
Комисията проверява дали съществуващи търговски споразумения със страни, които са обявени като данъчни убежища, могат да бъдат суспендирани или прекратени.
(5) The Control Board(Controller) shall check the cash at least once a year
(5) Контролният съвет(контрольорът) извършват проверка на касата най-малко веднъж годишно
Member States shall check that branches established by a credit institution which has its head office outwith the Community have cover equivalent to that prescribed in this Directive.
Държавите-членки проверяват дали клоновете, установени от кредитна институция, чието седалище се намира извън Съюза, имат защита, еквивалентна на предвидената от настоящата директива.
When taking delivery of an organic product, the operator shall check the closure of the packaging or container, where this prescribed,
При получаване на биологичен продукт операторът проверява дали опаковката или контейнерът са добре затворени,
The LESSEE shall check regularly the oil level in the motor, the pressure of
НАЕМАТЕЛЯТ е длъжен да проверява редовно нивото на масло в двигателя,
The Commission shall check that this has been done
Комисията проверява дали това е направено
Member States shall check that branches established in their territory by a credit institution which has its head office outside the Union have protection equivalent to that prescribed in this Directive.
Държавите членки проверяват дали клоновете, създадени на тяхна територия от кредитна институция, чието главно управление се намира извън Съюза, имат защита, равностойна на предвидената в настоящата директива.
The competent authority of the first processor shall check that the contract submitted complies with the conditions laid down in Article 24(1).
Компетентните органи при първия преработвател проверяват дали договора, който е бил предаден е в съответствие с условията, заложени в член 24, параграф 1.
The Commission shall check that this has been done
Комисията проверява дали това е направено
The competent authority shall check that the requirements of this Regulation have been complied with,
Компетентният орган проверява дали изискванията на настоящия регламент са били спазени,
Member States shall check that branches established by a credit institution which has its head office outwith the Community have cover equivalent to that prescribed in this Directive.
Държавите-членки проверяват дали клоновете, установени от кредитна институция, чийто главно управление се намира извън Общността, имат покритие, еквивалентно на това, предвидено от настоящата директива.
Member States shall check that branches established in their territory by a credit institution which has its head office outside the Union have protection equivalent to that prescribed in this Directive.
Държавите-членки проверяват дали клоновете, установени от кредитна институция, чието седалище се намира извън Съюза, имат защита, еквивалентна на предвидената от настоящата директива.
the sports instructor shall check the physical fitness of fitness room users;
спортният инструктор трябва да проверява физическата годност на потребителите на фитнес залата;
a Member State wishing to enter a new alert shall check that there is no incompatibility between the alerts.
държавата членка, която желае да въведе нов сигнал, проверява дали е налице несъвместимост на сигналите.
the sports instructor shall check the physical fitness of fitness room users;
спортният инструктор трябва да проверява физическата годност на потребителите на фитнес залата;
Резултати: 164, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български