SHALL NOT REQUIRE - превод на Български

[ʃæl nɒt ri'kwaiər]
[ʃæl nɒt ri'kwaiər]
не изискват
do not require
do not need
shall not require
don't demand
will not require
do not call
is not required
не се нуждаят
do not need
do not require
are not needed
don't want
will not need
is no need
is not required
не изисква
does not require
does not demand
does not need
does not take
will not require
shall not require
does not call
is not required
does not ask
does not request
не налагат
do not impose
shall not impose
do not require
do not necessitate
does not entail
dictate
shall not require
do not warrant

Примери за използване на Shall not require на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The court or tribunal shall not require the parties to make any legal assessment of the claim.
Съдът или правораздавателният орган не изисква от страните да правят правна оценка на иска.
Member States shall not require air carriers to collect any PNR data that the air carriers do not already collect.
Държавите членки не изискват от въздушните превозвачи да събират PNR данни, различни от тези, които те вече събират.
Article 26 it is understood that this article shall not require Contracting Parties to take legislative implementation.
Член 26 Този член не изисква договарящите страни да въвеждат съответно законодателство.
Member States shall not require life insurance undertakings to cede part of their underwriting of activities listed in Article 2(3)
Държавите-членки не изискват животозастрахователните предприятия да прехвърлят част от подписваческите си дейности, изброени в член 2, параграф 3 на организация
the contracting authority shall not require their rectification or impose any penalty.
възлагащият орган не изисква отстраняване на нередовностите, нито налага санкции.
Competent authorities shall not require managers of qualifying social entrepreneurship funds to notify the content
Компетентните органи не изискват от управителите на допустими фондове за социално предприемачество да уведомяват за съдържанието
of paragraph 2 shall not require any further authorisation.
букви а, б и в, не изисква допълнително разрешение.
They shall be considered to be not substantial and shall not require a decision of the Commission amending the programme.
Те се разглеждат като несъществени и не изискват решение на Комисията за изменение на програмата.
amendments to the programmes relating to the introduction of indicators shall not require the approval of the Commission.
свързаните с въвеждането на показатели изменения не изискват одобрението на Комисията.
Amendments to such Pacts which are accepted by both parties shall not require the procedure of constitutional amendments.
Промените в договорите, приети от двете страни, не изискват да преминат през процедура на конституционни промени.
Member States shall not require interim payments to be made by small enterprises.
държавите членки не изискват от малките предприятия да извършват междинни плащания.
Member States shall not require the application for authorisation to be examined in terms of the economic needs of the market.
Държавите-членки могат да не изискват молбата за разрешение да се разглежда от гледна точка на икономическите потребности на пазара.
Such authorizations shall not require ROs to perform actions that impinge on the rights of another flag State.
Тези правомощия няма да изискват от ПО да извършва действия, накърняващи правата на друга държава на знамето.
The Court shall not require proof of facts of common knowledge
Съдът е длъжен да не изисква доказването на общоизвестни факти,
(1) Application of the standards derived under this protocol shall not require reduction of pollutant concentrations below background levels.
(2) Прилагането на стандартите по този протокол няма да изисква намаляване на концентрациите на замърсителя под фоновите нива.
The tribunals shall not require proof of facts of common knowledge
Съдът е длъжен да не изисква доказването на общоизвестни факти,
He shall not require if of his neighbor or brother;
Да не го изисква от ближния си или от брат си,
The inspecting Party shall not require the wounded and sick to be removed from the aircraft unless their removal is essential for the inspection.
Проверяващата страна няма да изисква ранените и болните да бъдат свалени от въздухоплавателното средство освен ако тяхното сваляне е необходимо за проверката.
Transfers of funds below EUR 10 000 or equivalent shall not require any prior authorisation or notification.
Равни или под 15 000 EUR или равностойността на тази сума, не се изисква предварително разрешение.
rural development support measures, Member States shall not require the partial or full reimbursement of the support in case of force majeure or exceptional circumstances.
в случай на непреодолима сила или извънредни обстоятелства държавите членки не изискват частично или пълно възстановяване на подпомагането.
Резултати: 106, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български