SMART GUY - превод на Български

[smɑːt gai]
[smɑːt gai]
умен човек
smart man
smart guy
clever man
smart person
wise man
intelligent man
clever person
intelligent person
clever fellow
wise person
умник
smart-ass
clever
smartass
a smart guy
wise guy
brainiac
genius
smarty-pants
nerd
wise man
умен мъж
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
brave man
bright guy
bright man
умен тип
smart guy
a wise guy
умнико
smart-ass
clever
smartass
a smart guy
wise guy
brainiac
genius
smarty-pants
nerd
wise man
умно момче
clever boy
smart boy
are a smart guy
bright boy
smart kid
intelligent boy
clever fellow
clever guy
bright lad
clever lad
интелигентен човек
intelligent person
intelligent man
smart man
intelligent individual
intelligent people
intelligent guy
smart person
smart guy
smart people
clever man
мъдър човек
wise man
wise person
wise guy
man of wisdom
clever man
smart guy
saintly man
prudent man
wise fellow
умният човек
smart man
smart guy
clever man
smart person
wise man
intelligent man
clever person
intelligent person
clever fellow
wise person
умника
smart-ass
clever
smartass
a smart guy
wise guy
brainiac
genius
smarty-pants
nerd
wise man

Примери за използване на Smart guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Smart guy, acts dumb.
Умен мъж се държи глупаво.
I know you're a smart guy and you understand my point.
Вие сте интелигентен човек и разбирате моето съждение.
Donald Trump is a smart guy.
Доналд Тръмп е умен човек.
Look, you did your job, smart guy.
Виж, ти си свърши работата умнико.
I think Jamie's a very smart guy.
Брат Джейми е много мъдър човек.
It says that a smart guy like you trusts me.
Казва, че умник като теб, ми има доверие.
Why would that stop a smart guy like you?
Как това би спряло умен тип като вас?
You look like a smart guy.
Струваш ми се умен мъж.
You have invested a lot of money in a smart guy with a great idea.
Инвестирал си доста пари в умно момче с блестяща идея.
I think Sandrov is a smart guy.
Мисля, че Сандров е умен човек.
You sound like a pretty smart guy.
Звучиш като интелигентен човек.
Yeah, she's been here all along, smart guy.
Да, тя е тук, умнико.
I always said he is a very smart guy.
Винаги съм считал, че той е много мъдър човек.
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you.
Не разбирам защо някой умник не те е грабнал.
Who is the smart guy?
Smart guy who's an underachiever
Умен тип, който е недооценен
Now the baby grew into a very smart guy.
Бебето порасна като много умно момче.
Mike, you are a great cop and a smart guy.
Майк ти си страхотен полицай и умен мъж.
Owner's a smart guy.
Собственикът е умен човек.
Let me tell you something, smart guy.
Нека те посъветвам нещо умнико.
Резултати: 282, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български