SMART GUY in Czech translation

[smɑːt gai]
[smɑːt gai]
chytráku
genius
smart guy
smart-ass
smartass
wise guy
wiseass
smarty
smart boy
smart-arse
wise ass
chytrý chlap
smart guy
smart man
clever guy
clever fellow
smart fellow
smart dude
wise man
smart geezer
chytrej chlap
smart guy
smart man
smart fellow
clever man
smart fella
chytrej kluk
smart kid
smart guy
smart boy
clever boy
bright kid
smart lad
clever guy
chytrý kluk
smart kid
smart boy
smart guy
clever boy
bright kid
clever kid
bright guy
clever lad
smart lad
bright boy
chytrý chlapík
smart guy
clever fellow
clever guy
smart man
smart fellow
clever man
clever chap
smart fella
chytrý člověk
smart man
clever man
smart guy
smart person
wise man
intelligent man
clever human
intelligent person
clever guy
smart fellow
chytrý muž
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
cunning man
clever guy
bright man
clever fellow
chytrolíne
genius
smart ass
smartass
smarty-pants
wise guy
smart guy
wise-ass
bright boy
smartmouth
brainman
chytrý chlápek
smart guy
chytrej chlápek
bystrý chlap
chytrej chlapík
šikovný chlapík
chytrého chlápka
bystrý chlapík
moudrý chlap
chytrý guy

Examples of using Smart guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can I ask you a personnal question, because you seem like a really smart guy.
Zeptám se tě, protože vypadአjako chytrej chlap.
It was also used to slash Corinne Palmer's throat last night, smart guy.
Někdo jím taky proříznul krk Corinne Palmerové, chytráku.
Father, you are a smart guy.
Jste chytrý muž, abbé.
You're a smart guy.
A foundation to cure cancer. I mean, you're a smart guy, you could have started.
Jsi chytrý chlapík, mohl jsi založit nadaci na léčbu rakoviny.
I'm a pretty smart guy, but I don't understand.
Troufám si říct, že jsem chytrej kluk, ale tohle mi uniká.
You're a smart guy, Marty.
Jseš chytrý kluk, Marty.
Okay, smart guy, pick up that journal.
Dobře, chytrolíne, zvedněte ten časopis
but he's a smart guy.
že je to chytrej chlap.
There's a bottle in the bottom left drawer of your desk, smart guy.
Flaška je v levém šuplíku ve stole, chytráku.
You're a smart guy.
Jste chytrý muž.
Smart guy.
Chytrý chlápek.
Foundation to cure cancer. I mean, you're a smart guy who started a.
Jsi chytrý chlapík, mohl jsi založit nadaci na léčbu rakoviny.
A smart guy doesn't leave photos on his computer. Yeah.
Jo. Chytrý člověk, /by nenechal fotky v počítači.
A smart guy doesn't leave photos on his computer. Yeah.
Chytrej kluk nenechává fotky v počítači. Jo.
You're a smart guy.
Jsi chytrý kluk.
Okay, fine, smart guy.
Dobře, fajn, chytrolíne.
You're a smart guy.
jsi fakt chytrej chlap.
Where are we gonna get the money for the equity? All right, smart guy.
Ty prevíte. A kde, chytráku, seženeme kapitál?
Smart guy like you can't figure that out before you buy?
Chytrej chlápek jako vy nejdřív koupi auta dobře zváží, ne?
Results: 588, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech