SPECIFIC CONSTRAINTS - превод на Български

[spə'sifik kən'streints]
[spə'sifik kən'streints]
специфични ограничения
specific constraints
specific restrictions
specific limitations
specific restraints
special restrictions
конкретни ограничения
specific restrictions
specific limits
specific constraints
any particular restrictions
специфичните ограничения
the specific constraints
specific limitations
specific restrictions
специфични условия
specific conditions
specific terms
specific circumstances
special conditions
particular conditions
specific requirements
certain conditions
particular settings
specific contexts
precise conditions
specific constraints

Примери за използване на Specific constraints на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
areas facing natural or other specific constraints and HNV farming, and the state of European landscape?
области с природни или други специфични ограничения, както и земеделието с висока природна стойност, както и състоянието на европейския ландшафт?
in areas facing natural or other specific constraints.
в райони с природни или други специфични ограничения.
To address the specific constraints faced by the EU outermost regions, additional Innovation Hubs shall
За да се обърне внимание на специфичните ограничения, пред които са изправени най-отдалечените региони на ЕС,
other areas facing natural or other specific constraints shall be granted annually per hectare of agricultural area
в други райони с природни или други специфични ограничения, се отпускат годишно за хектар използвана земеделска земя,
Where at an airport, specific constraints of available space or capacity, arising in particular from congestion
Когато на дадено летище специфични ограничения по отношение на налично пространство или капацитет,
In order to mitigate the specific constraints resulting from the level of development,
С оглед да се намалят специфичните ограничения в резултат на степента на развитие,
categories of areas referred to in that Article including the description and results of the fine-tuning exercise for areas facing natural and other specific constraints other than mountain areas.
включително описание и резултатите от прецизирането за райони с природни или други специфични ограничения, различни от планинските райони.
In order to mitigate the specific constraints resulting from the level of development,
С оглед да се намалят специфичните ограничения в резултат на степента на развитие,
Where the Member State's decision is subject to approval, specific constraints such as the lack of alternatives
Когато решението на държавата членка подлежи на одобрение, трябва да се докажат конкретни ограничения, като липсата на алтернативи
with a view to alleviating the specific constraints in those regions as a result of their isolation,
с цел да се смекчат специфичните ограничения в тези региони, произтичащи от тяхната изолираност,
Areas facing natural or other specific constraints;
Изпълнявани в обхвата на райони с природни и други специфични ограничения;
Such areas are defined as‘areas facing natural or other specific constraints'(ANC).
Мярка 13„Плащания за райони, изправени пред природни или други специфични ограничения“.
Measure 13"Payments for areas with natural or other specific constraints" under the 2014-2020 RDP.
Мярка 13"Плащания за райони с природни или други специфични ограничения"от ПРСР 2014- 2020 г.
payments to farmers in areas facing natural or other specific constraints.
плащания за земеделски стопани в райони с природни или други ограничения.
income foregone should be calculated in comparison to areas which are not affected by natural or other specific constraints.
се изчисляват във връзка с природните или другите специфични за района ограничения в сравнение с райони, които не са с природни или други специфични за района ограничения.
the level of risk to be reflected in the manager's exercise of discretion, and any specific constraints on that discretion.
упражняването на свободата на действие на мениджъра, както и конкретни ограничения на тази свобода на действие.
Ordinance№ 6 of 24.02.2015 of the MAFF on the application of Measure 13‘Payments to areas with natural or other specific constraints' of the RDP 2014-2020;
Наредба № 6 от 24.02.2015 г. на МЗХГ за прилагане на мярка 13„Плащания за райони, изправени пред природни или други специфични ограничения“ от ПРСР 2014-2020 г.;
categories of groundhandling services for which the exemption is granted and the specific constraints of available space
категориите наземно обслужване, за които се прави изключението, както и специфичните стеснения на свободно пространство
The beneficiaries must have enough capacity to face the specific constraints of trade with third countries and have resources to
Че бенефициерите имат достъп до достатъчен технически капацитет, за да се справят със специфичните ограничения в търговията с трети държави,
to take account of their specific constraints(such as compensation for excess costs due to their remote location).
да се вземат под внимание специфичните ограничаващи условия(компенсация за допълнителните разходи, дължащи се именно на отдалечеността).
Резултати: 221, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български