STATEMENT SAID - превод на Български

['steitmənt sed]
['steitmənt sed]
се казва в изявлението
statement said
release said
spokeswoman said
се казва в съобщението
said in a statement
stated in the message
report said
ministry said
message says
release said
report states
kremlin said
letter says
announcement said
се казва в декларацията
statement said
declaration said
заяви
said
stated
told
declared
claimed
announced
гласи изявлението
statement said
statement reads
се посочва в изявлението
said in a statement
statement indicated
is stated in the statement
се казва в документа
document says
paper said
report said
statement said
document reads
document states
се казва в комюникето
said in a statement
communique said
said the communiqué
the statement added
пише в съобщението
said in a statement
the message says
се уточнява в изявлението
statement said
гласи съобщението
се казва в заявлението
изявление каза
се уточнява в съобщението
в заявление се съобщава
пише в заявлението
гласи декларация
се допълва в съобщението
се казва в текста

Примери за използване на Statement said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Women of all ages will be permitted,” an Israeli police statement said.
Жените на всякаква възраст ще бъдат допускани дотам", се казва в изявление на израелската полиция.
Our sympathy goes to his family," the statement said.
Изразяваме нашите съболезнования на нейното семейство"- се казва в изявление.
The investigation would continue to clarify all details, the Interior Ministry statement said.
Проверката ще продължи до изясняване на всички детайли, заявиха от министерството.
Women of all ages will be permitted,” a police statement said.
Жени от всички възрасти ще бъдат допуснати", се казва в съобщение на полицията.
Sometimes violence was used”, a police statement said.
Понякога е използвано насилие“, се казва в изявление на полицията.
The invitation has been accepted,” a Kremlin statement said.
Поканата беше приета“, заявиха от Кремъл.
There were no injuries or casualties,” the statement said.
Няма съобщения за пострадали или жертви“, се казва в изявление.
He was a 74-year-old man," a prosecutors' statement said.
Това е 74-годишен мъж“, се казва в изявление на прокуратурата.
The Defence Ministry, in a statement said, the construction started on Thursday.
Министерството на отбраната посочи в изявление, че строителството е започнало в четвъртък.
The motorway exit is closed, the statement said.
Изходът на магистралата е затворен, се казва в изявлението….
all tasks have been fulfilled," the statement said.
всички поставени задачи изпълнени“, се казва в изявление….
of serious time and financial resources, the government statement said.
финансов ресурс, уточняват от правителствената информационна служба.
The motorway exit has been closed, the statement said.
Изходът на магистралата е затворен, се казва в изявлението.
The statement said, that the submitted plan does not involve the formation of alliances, satellite and mobile operators.
Се казва в изявлението, че представеният план не включва формирането на съюзи, сателитна и мобилни оператори.
Twenty bombs were dropped,” the statement said, adding that the mission had taken place Sunday evening.
Хвърлени са 20 бомби", се казва в съобщението, уточняващо, че ударите са нанесени в неделя вечер.
Both of the bride's parents will have important roles in the wedding," the statement said.
И двете родители на булката ще имат важни роли в сватбата", се казва в изявлението.
The merciless operation of our revolutionary armed forces in this regard has been finally examined and ratified,” the statement said.
Безмилостната операция на нашите революционни въоръжени сили в тази насока бяха окончателно проучени и ратифицирани”, се казва в съобщението.
state institutions," the statement said.
така и в държавните институции," се казва в изявлението.
obliges all democratic forces… to launch a determined action," the statement said.
задължава всички демократични сили… да предприемат решителни действия," се казва в декларацията.
A White House statement said two days of talks had covered"how to achieve fairness,
Белият дом заяви, че двете страни са обсъдили"как да постигнат справедливост,
Резултати: 786, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български