STATEMENT SAID in Slovak translation

['steitmənt sed]
['steitmənt sed]
uvádza sa vo vyhlásení
said in a statement
noted in a statement
píše sa v stanovisku
said in a statement
the statement read
píše sa vo vyhlásení
said in a statement
statement read
moscow-murmansk
hovorí sa vo vyhlásení
said in a statement
konštatuje sa vo vyhlásení
said in a statement
povedal hovorca
spokesman said
spokesperson said
spokesperson told
statement said
spokeswoman said
rep said
v stanovisku uviedlo
statement said
vo vyhlásení napísala
statement said
uviedlo vyhlásenie
statement said
vo vyhlásení sa uvádzalo
hovorí sa v vyhlásení

Examples of using Statement said in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Defense Ministry statement said“the first group of equipment” of the S-400 air defense systems has reached an air base near the capital, Ankara.
Turecké ministerstvo obrany v stanovisku uviedlo, že„prvá skupina príslušenstva“ systému S-400 je už na vojenskej leteckej základni v blízkosti Ankary.
The statement said that another five service members and their Afghan translator
Vo vyhlásení sa tiež uvádzalo, že pri útoku utrpelo zranenia päť ďalších vojakov
A statement said the partnership is the first step in creating a'blockchain-powered future for the judiciary which will have far-reaching benefits'.
Vo vyhlásení sa ďalej uvádza, že partnerstvo je prvým krokom k vytvoreniu„blockchainom poháňanej budúcnosti pre súdnictvo, ktorá bude mať ďalekosiahle výhody“.
The statement said that two more F-35As were due to be delivered to South Korea from the US in mid-July.
Vo vyhlásení sa taktiež uvádza, že ďalšie dve stíhačky F-35A doručia do Južnej Kórey v polovici júla.
A Syrian military statement said its air defence systems blocked most of the missiles,
Sýrska armáda v stanovisku uviedla, že jej protivzdušný obranný systém väčšinu rakiet zneškodnil,
The statement said the families of the victims could have saved the condemned men by forgiving them at the last minute, but they all refused.
Vyhlásenie uviedlo, že rodiny obetí mohli odsúdených zachrániť, ak by im v poslednej chvíli odpustili, no odmietli.
The statement said that the church was currently planning for its participation in June's Pride festival,
Vo vyhlásení sa ďalej uvádza, že cirkev v súčasnosti plánuje svoju účasť na júnovom festivale Pride
However a statement said that the partnership is the first step in creating a'blockchain-powered future for the judiciary which will have far-reaching benefits'.
Vo vyhlásení sa ďalej uvádza, že partnerstvo je prvým krokom k vytvoreniu„blockchainom poháňanej budúcnosti pre súdníctvo, ktorá bude mať ďalekosiahle výhody“.
McCarrick was notified of this decision on Friday, February 15, 2019, the statement said.
McCarrick bol o tomto rozhodnutí informovaný v piatok 15. februára 2019, vyhlásenie uviedlo.
A police statement said they found nine men
Vo vyhlásení uviedla, že v aute sa nachádzalo deväť mužov
The statement said that antibiotics should be used only if they provide proven health benefits,
Vo vyhlásení uviedol, že antibiotiká by mala byť použitá len v prípade, že poskytujú osvedčené zdravotné výhody,
A Eurogroup statement said the"objective would not be to provide financing at average euro area interest rates, but to safeguard financial stability in the euro area as a whole".
Podľa vyhlásenia eurozóny nie je cieľom"poskytnúť financovanie za priemerné úrokové sadzby europriestoru, ale zaručiť finančnú stabilitu europriestoru ako celku".
The Interior Ministry statement said Ukrainian police“are not interfering in the internal political affairs of the United States.”.
Ukrajinské ministerstvo vnútra vo vyhlásení uviedlo, že ukrajinská polícia"nezasahuje do vnútorných politických záležitostí Spojených štátov".
The Foreign Ministry statement said the presence of U.S. troops will not force a political solution to the conflict.
Sýrske ministerstvo zahraničia vo svojom vyhlásení uviedlo, že prítomnosť vojakov nezabezpečí politické riešenie konfliktu.
The police statement said 16 migrants were taken to the hospital,
Polícia uviedla, že 16 imigrantov bolo odvezených do nemocnice,
A defence ministry statement said Washington was using a“verbal curtain” to hide its reluctance to rein in the rebel groups it supports.
Ruské ministerstvo obrany vo vyhlásení uviedlo, že Washington používa"slovnú oponu", aby skrylo svoju neochotu pritiahnuť uzdu povstaleckým skupinám, ktoré podporuje.
A National Police statement said the 26-year-old of Moroccan origin was arrested Wednesday in the city of Zaventem.
Národná polícia uviedla, že 26-ročného muža marockého pôvodu zadržali dnes v meste Zaventem pri Bruseli.
A police statement said the street where the incident took place,
Polícia vo vyhlásení upozornila, že ulicu, kde k incidentu došlo, teda jeden z dvoch východov z festivalového areálu,
The Afghan government's statement said Ghani thanked the delegation for the U.S. 's continued financial
Afganská vláda uviedla, že prezident sa v nedeľu poďakoval delegácii za pokračujúcu finančnú
The statement said, that the submitted plan does not involve the formation of alliances, satellite and mobile operators.
Vo vyhlásení uviedol, že predložený plán nezahŕňa vytváranie aliancií, satelitu a mobilní operátori.
Results: 182, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak