current legislationapplicable lawexisting legislationapplicable legislationcurrent lawlaw in forcelegislation in forceexisting lawacting legislationcurrent regulations
In the event of the EIT being wound up, its liquidation shall take place under the supervision of the Commission in accordance with the applicable laws.
В случай на прекратяване на ЕИТ, ликвидацията му се извършва под надзора на Комисията в съответствие с приложимото право.
Conditions of Use and the applicable laws and in particular.
спазва тези мерки и действащите закони и по-специално.
The management agrees to comply with the applicable laws and others voluntarily accepted requirements relating to the establishment of the services
Ръководството приема да спазва приложимите законови и други доброволно приети изисквания, отнасящи се до създаване на услугите,
procedural safeguards in compliance with the applicable laws and regulations.
правила в съответствие с приложимите закони и разпоредби.
The User undertakes to use the Site in accordance with the applicable laws, rules and regulations.
Потребителят се задължава да използва страницата в съответствие с приложимото законодателство, правила и регулиране.
are protected by the applicable laws.
са защитени от приложимото право.
standards required by the applicable laws.
изисквани от действащото законодателство.
Compensation for damages incurred during the implementation of this Agreement shall be in accordance with the applicable laws and regulations.
Компенсациите за щети, понесени по време на прилагането на настоящото споразумение, са в съответствие с действащите закони и наредби.
services of the Website is governed by the applicable laws of the Russian Federation.
услуги на Сайта се регулира от приложимите закони на Руската федерация.
technical measures in compliance with the applicable laws.
технически мерки в съответствие с приложимото законодателство.
applies the following rules of procedure and the applicable laws.
се прилага следния правилник и приложимото право.
For the cases not covered by this Code, the provisions of the applicable laws apply accordingly.
За неуредените в този кодекс случаи се прилагат съответно разпоредбите на действащите закони.
Violations of these Business Principles will be promptly disclosed to the extent required by the applicable laws, rules and regulations.
Нарушенията на настоящите Делови принципи се оповестяват незабавно, доколкото това се изисква от приложимото законодателство, подзаконови и административни актове.
authorized based on the applicable laws and/or regulations;
разрешава въз основа на приложимите Закони и Регламенти;
When we acquire these sets of data we do so in compliance with the applicable laws in the jurisdiction in which the set of data is hosted.
Когато придобиваме такива набори от данни, правим това в съответствие с приложимото право в юрисдикцията, в която се намира наборът от данни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文