THE ARBITRATOR - превод на Български

[ðə 'ɑːbitreitər]
[ðə 'ɑːbitreitər]
арбитър
arbitrator
arbiter
referee
umpire
arbitrate
арбитърът
arbitrator
arbiter
referee
umpire
arbitrate
арбитражният съд
arbitral tribunal
arbitration court
arbitration tribunal
arbitrator
KRIB court
арбитъра
arbitrator
arbiter
referee
umpire
arbitrate
арбитрите
arbitrator
arbiter
referee
umpire
arbitrate
арбитражния съд
arbitral tribunal
arbitration court
arbitration tribunal
arbitrage court
arbitrator
арбитратора

Примери за използване на The arbitrator на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The arbitrator or arbitrators, any of those parties may request the..
Относно избора на арбитър или арбитри, всяка от тези страни може да поиска.
But please help the arbitrator to understand that I love my son.
Но моля те помогни на арбитъра да разбере, че обичам сина си.
Separate fee arrangements between the parties and the arbitrator are contrary to the Rules.
Отделни разпоредби на таксите между страните и на арбитъра са в разрез с Правилника.
Any court with jurisdiction over the parties may enforce the arbitrator‘s award.
Всеки съд с обхващаща страните юрисдикция може да наложи решението на арбитъра.
By filing the main submissions before the time the arbitrator receives the case file,
Чрез подаване на основните изявления преди време арбитърът получава по делото,
The arbitrator may ask an advance for the expenses connected with his participation in the proceedings.
Арбитърът може да поиска аванс за разноските, свързани с участието му в производството.
The arbitrator found that Jones never intentionally
Арбитражният съд установи, че Джоунс никога съзнателно
The arbitrator will be empowered to grant whatever relief would be available in court under law or in equity.
Арбитърът се оправомощава да предоставя каквато и облекчение ще бъде на разположение в съда по закон или в собствения капитал.
And that means the decision of the arbitrator… and yes,
И това означава, че решението на арбитратора… и да, наистина казваме"арбитратор",
The Arbitrator may within one month after the date of the Award make such corrections on his own initiative.
Арбитражният съд може в рамките на 30 дни след съобщаването на наградата правят такива корекции по своя собствена инициатива.
The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court under law or in equity.
Арбитърът се оправомощава да предоставя каквато и облекчение ще бъде на разположение в съда по закон или в собствения капитал.
Decisions by the arbitrator are enforceable in court
Решенията на арбитъра са приложими в съда
The arbitrator has a significant financial interest in one of the parties
Арбитърът има значителен финансов интерес в една от страните
This third party is called the arbitrator, and the dispute resolution process is called arbitration.
В тези случаи това трето лице става арбитър, а разрешаването на спора от него представлява арбитраж.
Decisions by the arbitrator are enforceable in court
Решенията на арбитъра са приложими в съда
The arbitrator shall be empowered to grant whatever relief would be available in a court or in equity.
Арбитърът се оправомощава да предоставя каквато и облекчение ще бъде на разположение в съда по закон или в собствения капитал.
In both the cases, the arbitrator will have to take account of the terms of the contract
В двата случая арбитрите трябва да държат сметка за разпоредбите на договора
Therefore, the arbitrator has greater means to reject party requests for supplementary hearings and pleadings.
Следователно, арбитъра има по-големи средства, за да отхвърлят искания лица за допълнителни обсъждания и становища.
Within the same time limit the defendant must announce the names of the arbitrator and his/her deputy of his choice or to entrust their appointment to the Chief of the Arbitration Court.
В същия срок ответникът трябва да съобщи имената на избраните от него арбитър и заместник-арбитър или да предостави назначаването им на Председателя на Арбитражния съд.
The arbitrator will then impose a competitive gas price that takes full account of the above-mentioned Western European benchmarks.
Арбитърът ще наложи конкурентна цена на газа, отчитаща изцяло посочените по-горе западноевропейски референтни стойности.
Резултати: 323, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български