THE AUTHORIZED - превод на Български

[ðə 'ɔːθəraizd]
[ðə 'ɔːθəraizd]
упълномощените
authorized
authorised
proxy
empowered
разрешените
authorised
permitted
allowed
authorized
approved
permissible
resolved
allowable
autorized
settled
оторизиран
authorized
authorised
autorized
разрешения
permissions
permits
authorisations
authorizations
solutions
authorised
clearances
licenses
allowed
approvals
упълномощеният
authorised
authorized
the approver
упълномощен
authorized
authorised
empowered
entitled
mandated
commissioned
упълномошените
authorized
уставния
authorized
charter
authorised

Примери за използване на The authorized на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Staff who are unsure about who are the authorized third parties to whom they can legitimately disclose personal data should seek advice from the Data Protection Officer.
Персоналът, който не е сигурен кои са оторизираните трети страни, на когото могат законно да разкриват лични данни, трябва да обърнат към Мениджъра по защита на данните.
take responsibility for the work of any of the authorized third party service providers
не носи отговорност за работата на някой от оторизираните трети страни доставчици на услуги
This unconquerable, all-surmountable power belongs to me, the authorized chosen one of Europe,
Тази превъзмогваща всичко власт, над която нищо не може да надделее, принадлежи на мен, пълномощния избранник на Европа,
This unconquerable, all-surmountable power belongs to me, the authorized chosen one of Europe,
Тази непобедима от нищо власт ми принадлежи- на мен, пълномощния избраник на Европа,
The personnel in our sales offices, as well as the authorized by us tourist agencies are obliged when needed to clarify the travelling conditions concerning the given programme.
Служителите на бюрата за продажба на ТЕММА, както и упълномощените от ТЕММА туристически агенции са задължени при необходимост да разяснят условията за пътуване на КЛИЕНТА, които са в сила за дадената програма.
inaction of third persons including of the owners of the lodgings or the authorized by them persons and others.
бездействие на трети лица, в това число и на собствениците на имоти или на упълномощените от тях лица и др.
send you an alert if a new AP is detected within range of the authorized APs.
ще ви изпратят предупреждение, ако бъде открит нов AP в обхвата на разрешените AP.
VISA(Non-EU citizens): Foreign citizens who are subject to visa requirement are obliged to apply for a visa prior to their entry into the Czech Republic at the authorized Czech embassy.
(Граждани на страни извън ЕС) VISA: Чужди граждани, които са предмет на изискване за виза, са длъжни да подадат заявление за виза преди влизането им в Чехия в оторизиран Чешката посолство.[-].
Sole agent for our brands at designated market area;we will sign the Power of Attorney with a legal effect to appoint our customer as the authorized and commercial representative for selling and marketing.
Единствен агент за нашите марки в определена пазарна зона, ние ще подпишем пълномощното с правно действие, за да определим нашия клиент като оторизиран и търговски представител за продажба и маркетинг.
VISA(Non-EU citizens): Foreign citizens who are subject to visa requirement are obliged to apply for a visa prior to their entry into the Czech Republic at the authorized Czech embassy.
VISA(Граждани извън ЕС): Чуждестранните граждани, които подлежат на изискване за виза, са задължени да кандидатстват за виза преди влизането си в Чешката република в упълномощеното посолство в Чешката република.
Inning accordance with the authorized EaseQUIT site,
Ининг съответствие с разрешените EaseQUIT сайт,
Inning accordance with the authorized EaseQUIT web site,
Ининг съответствие с разрешените EaseQUIT уеб сайт,
stakes(contribution) in the authorized(aggregate) capital of the said organization shall enjoy within the full scope the legal protection,
акции( принос) в оторизиран( дял) столица на тази организация, при упражняване на реинвестиране насладите пълна правна защита,
stakes(contribution) in the authorized(aggregate) capital of the mentioned organization shall enjoy the full scope of legal protection,
акции( принос) в оторизиран( дял) столица на тази организация, при упражняване на реинвестиране насладите пълна правна защита,
to contribute it as an investment into the authorized(joint) capital of the economic companies
да допринася като вноска в уставния(акционерния) капитал на стопанските дружества
shares(contribution) in the authorized(stock) capital of such entity shall fully enjoy the legal protection, guarantees,
акции( принос) в оторизиран( дял) столица на тази организация, при упражняване на реинвестиране насладите пълна правна защита,
According to the authorized EaseQUIT website,
Според упълномощеният EaseQUIT уебсайт,
According to the authorized EaseQUIT internet site,
Според упълномощеният EaseQUIT интернет сайт,
According to the authorized EaseQUIT internet site,
Според упълномощеният EaseQUIT интернет сайт,
According to the authorized EaseQUIT web site,
Според упълномощеният EaseQUIT уеб сайт,
Резултати: 56, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български