THE FOREGOING - превод на Български

[ðə fɔː'gəʊiŋ]
[ðə fɔː'gəʊiŋ]
гореизложеното
foregoing
aforesaid
all of the above
the light of the above
горното
upper
top
foregoing
of the above
overhead
изложеното по-горе
foregoing
aforesaid
set out above
горепосоченото
aforementioned
above-mentioned
foregoing
abovementioned
mentioned
aforesaid
to the above
предходното
previous
preceding
earlier
foregoing
prior
last
past
year-ago
гореспоменатото
aforementioned
the above
above-mentioned
foregoing
above mentioned
aforesaid
abovementioned
посоченото по-горе
above
aforementioned
foregoing
abovementioned
mentioned above
cited above
aforesaid
referred to above
as stated above
set out above
гореизброените
the above
listed above
these
above-mentioned
foregoing
above-listed
mentioned
изложените съображения
the foregoing considerations
the above considerations
по-горното
the above
upper
this
foregoing
superior
higher
изложените по-горе съображения следва

Примери за използване на The foregoing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The foregoing does not however concern documents referred to in sections 1-4, 31 and 33.
Въпреки това предходното не засяга документите, посочени в раздели 1-4, 31 и 33.
assist any third party in doing any of the foregoing.
подпомагате трета страна да прави някое от гореизброените.
Without limiting the foregoing, User Contributions shall not.
Без да се ограничава предходното, Приносът на потребител не трябва да.
Without limiting the foregoing, your User Contributions must not.
Без да се ограничава предходното, Приносът на потребител не трябва да.
Without limiting the foregoing, a User Contribution must not.
Без да се ограничава предходното, Приносът на потребител не трябва да.
To the extent not in conflict with the foregoing and whether or not the Convention applies.
Доколкото не противоречи с предходното и дали се прилага Конвенцията или не.
A careful examination of this text will manifest its harmony with the foregoing.
Внимателното разглеждане на този текст ще манифестира хармонията си с предходното.
The foregoing limited right does not grant you any ownership in any Content.
Горепосочените ограничени права не Ви дават никакво право на собственост върху съдържанието.
From the foregoing, several important conclusions follow.
От гореизложеното следва няколко важни изводи.
It follows from the foregoing that the question referred is admissible.
От изложеното следва, че първият въпрос е допустим.
In the light of the foregoing, the answer to the questions referred must be.
Предвид изложеното по-горе на поставените въпроси следва да се отговори, че.
On the basis of the foregoing I propose that the Court rule as follows.
Въз основа на гореизложените съображения предлагам на Съда да постанови следното решение.
Think of all the foregoing, it is clear that this game has something to do.
Помислете за всичко изложено дотук, е ясно, че тази игра има нещо общо.
It follows from the foregoing that the first question is admissible. 3. Substance.
От изложеното следва, че първият въпрос е допустим. 3. По съществото на спора.
Proceeding from the foregoing, we can conclude:
Изхождайки от гореизложеното, можем да заключим,
Notwithstanding the foregoing, our responsibility should not be delayed
Независимо от горното, нашата отговорност няма да бъде нито отменена,
From the foregoing it becomes clear that a professional electric drill is a more reliable
От гореизложеното става ясно, че професионалната електрическа бормашина е по-надежден
From the foregoing, we conclude that these products are necessary,
От изложеното по-горе, ние заключаваме, че тези продукти са необходими,
Based on the foregoing, we can conclude that guessing at home is not so difficult.
Въз основа на горното можем да заключим, че познаването вкъщи не е толкова трудно.
Summarizing the foregoing, it is worth noting thatreplacement of fuses is quite an important operation.
Като обобщим гореизложеното, заслужава да се отбележи товаподмяната на предпазителите е доста важна операция.
Резултати: 616, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български