THE INTERCESSION - превод на Български

[ðə ˌintə'seʃn]
[ðə ˌintə'seʃn]
застъпничеството
advocacy
intercession
advocate
lawyering
intercessory
посредничеството
mediation
medium
intermediary
intermediation
mediating
agency
brokered
intercession
instrumentality
intermediacy
ходатайството
intercession
petition
молитвите
prayers
praying
застъпничество
advocacy
intercession
advocate
lawyering
intercessory

Примери за използване на The intercession на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
granted through the intercession of the Queen of Heaven,
предоставена чрез посредничеството на Небесната кралица,
Church of the Intercession of the Holy Virgin in Medvedkovo is unique by the fact that it is the only surviving structure odnoshatrovym.
Църква на застъпничеството на Света Богородица в Medvedkovo е уникален с това, че тя е единствената оцеляла структура odnoshatrovym.
The Church of the Intercession of the Theotokos consists of three limits,
Църквата на ходатайството на Теотоките се състои от три граници,
Providing of Juridical support to families with disabled children by the intercession of lawyer Silvi Gavrilov;
Осигуряване юридическа помощ за семейства на деца с увреждания с посредничеството на адвокат Силви Гаврилов;
When it was created the miracle of Russian architecture- the Church of the Intercession on the Nerl.
Когато тя се появи чудото на руската архитектура- куполна църква на застъпничеството на Nerl.
This new state will last forever, because the intercession of Jesus will save us from the wrath of God on the Day of Judgment.
Това ново състояние ще продължи вечно, защото ходатайството на Исус ще ни спаси от гнева на Бога в Деня на Страшния съд.
her plan was discovered by Basiliscus, and only the intercession of Armatus spared her life.
плановете ѝ били разкрити от Василиск и единствено посредничеството на Армат спасило живота ѝ.
strengthened by the intercession of the Immaculate Virgin Mary, Mother of God.
засилена чрез застъпничеството на Непорочното Дева Мария, Божията Майка.
strengthened by the intercession of the immaculate Virgin Mary,
Бог. Укрепен от молитвите на непорочната Дева Мария,
I entrust you to the intercession of Mary Most Holy,
Поверявам ви на ходатайството на Пресвета Богородица,
was released due to the intercession of Levski and Lyuben Karavelov.
е освободен вследствие застъпничеството на Левски и Любен Каравелов.
Not necessarily through The intercession of liturgy.
не задължително чрез посредничеството на литургията или на човек.
Maryam-87: None may have the intercession except the one who has taken a covenant from the Most Beneficent.
Мариам-87: За никого не ще има застъпничество, освен за онези, които получиха обещание от Всемилостивия.
the church must embrace the intercession of Christ.
църквата трябва да прегърне ходатайството на Христос.
Who will be the afflicted person you will be escorting in prayer… for the intercession of the Virgin?
Кой недъгав човек ще придружавате в молитвата за застъпничеството на Мадоната?
Prayer in front of her helped the Prince to gain strength and confidence in the intercession of the Queen of Heaven.
Молитвата пред нея помогна на принца да спечели сила и увереност в ходатайството на Небесната кралица.
Only the Christian community was spared, thanks to the intercession of the Khan's Christian wife.
Единствено християнската общност в града е пощадена благодарение намесата на жената на хана.
May our Lord Jesus Christ through the intercession of His Mother make this book an instrument
Нека нашият Господ Иисус Христос чрез посредничеството на Неговата Майка направи тази книга инструмент,
speaks to us today declaring that,“The intercession of Christ in man's behalf in the sanctuary above is as essential to the plan of salvation as was His death upon the cross….
днес, казвайки, че"ходатайството на Христос в полза на човека в Небесното светилище е от съществено значение за плана на спасението, както е и Неговата смърт на кръста(…).
It is the conduct of international relations through the intercession of professional diplomats with regard to issues of peace-making, trade, war,
Обикновено се отнася до международната дипломация, ръководенето на международни отношения чрез посредничеството на дипломати по отношение на теми като поддържане на мира
Резултати: 110, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български