THE LIMIT VALUES - превод на Български

[ðə 'limit 'væljuːz]
[ðə 'limit 'væljuːz]
граничните стойности
limit values
breakpoints
boundary values
cut-off values
на пределно стойности
with the limit values
допустимите стойности
permissible values
limit values
admissible values
the allowable values
гранични стойности
limit values
breakpoints
boundary values
cut-off values

Примери за използване на The limit values на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this case the limit values shall be 2 dB higher than those set out in point 4.2.3.
В такъв случай граничните стойности са с 2 dB по-високи от посочените в точка 4.2.3.
In this case, too, we received information that the limit values for these polycyclic aromatic hydrocarbons may possibly be set too high.
В този случай също получихме сведения, че граничните стойности за полицикличните ароматни въглеводороди вероятно са твърде високи.
European legislation requires Member States to implement‘plans' and‘appropriate measures' when the limit values for air pollutants are exceeded.
Европейското законодателство задължава страните членки да вземат"подходящи мерки", когато граничните стойности на атмосферно замърсяване(определени от законите на ЕС) са надвишени.
The demonstration of conformity with the limit values shall be carried out under the conditions solely necessary for operation of the main air compressor at the lowest rpm.
Доказването на съответствието с граничните стойности се извършва при условия, необходими единствено за работа на въздушния компресор при най-ниски обороти.
The new information does indeed show that we need to ensure that the limit values are adapted
Новата информация всъщност показва, че трябва да гарантираме, че граничните стойности са актуализирани
The microcircuit at a temperature of +25° C gives the limit values of voltage 3 and 9 V.
Микровълната при температура от+ 25 ° C дава граничните стойности на напрежението 3 и 9 V.
for the clarity and credibility of your statement with regard to the limit values under discussion here.
убедителността на Вашето изявление по отношение на граничните стойности, които обсъждаме тук.
As regards the limit values, a similar appeal was made a year ago- as you mentioned.
По отношение на граничните стойности, както споменахте, преди година беше отправен подобен призив.
The application shall be accompanied by an opinion of the relevant Regional Health Inspectorate on compliance with the limit values of the noise indicators determined by the ordinance under Art. 11.
Задължително се прилага становище на съответната регионална здравна инспекция относно спазване на граничните стойности на показателите за шум, определени с наредбата по чл.
The check has to show that the waste meets the limit values for the critical parameters.
Проверката трябва да показва, че отпадъците отговарят на граничните стойности за критичните параметри.
Therefore, we clearly must make use of all of the new scientific data that is available and update the limit values accordingly, because it is self-evident that we must have a high level of health protection in the EU.
Ето защо е ясно, че трябва да използваме всички нови научни данни, с които разполагаме, и да актуализираме пределните стойности съответно, тъй като само по себе си е очевидно, че трябва да имаме високо равнище на защита на здравето в ЕС.
adopted following the exceedance of the limit values for NO2 concentration,
приети след превишаването на пределните стойности на концентрация на NO2,
had not notified the Commission about all air quality zones exceeding the limit values for PM10.
зони на следене на качеството на въздуха, в които е установено превишение на пределно допустимите стойности за ФПЧ10.
A review clause requires the European Commission to review the limit values, with a view to assessing the feasibility of reducing them, four years after the date of application of the new rules- seven years after entry into force.
Клаузата за преразглеждане изисква от Европейската комисия да преразгледа допустимите стойности, за да се прецени възможността за тяхното намаляване четири години след датата на прилагане на новите правила(т.е. седем години след влизането му в сила).
that in 2012 approximately a quarter of the population of the EU was exposed to levels of noise in excess of the limit values;
свързани със шума, и че през 2012 г. около една четвърт от населението на Европа е било изложено на надхвърлящи пределните стойности нива на шум;
had not notified the Commission about all air quality zones exceeding the limit values for PM10.
зони на следене на качеството на въздуха, в които е установено превишение на пределно допустимите стойности за ФПЧ10.
which contribute to the limit values being exceeded.'.
които допринасят за превишаването на пределно допустимите стойности“.
Under no circumstances must the effective value of the accelerations transmitted to the user by those vibrations exceed the limit values recommended in the light of the maximum foreseeable daily exposure of the part of the body at risk.
Действителната стойност на ускоренията, предавани на потребителя от тези вибрации, при никакви обстоятелства не трябва да надвишават пределните стойности, препоръчани от гледна точка на предвидимото ежедневно излагане на риск на частта на тялото.
because it is usually toys that have been imported into the EU that exceed the limit values set by the Union.
по-ефективен надзор на пазара, тъй като играчките, които превишават определените от ЕС гранични стойности, обикновено са вносни.
assess the need to modify the limit values for diesel engine exhaust emissions.
извършва оценка на необходимостта от промяна на граничните стойности за емисиите на отработени газове от дизелови двигатели.
Резултати: 82, Време: 0.0471

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български