member states mustmember states shouldmember states have tomember states needmember states are requiredEU countries mustmember states are obligedincumbent upon the member states
In summary, I believe the European Union needs to adopt the necessary legislation to put an end to this violence, and the Member States need to draw up national action plans for combating gender-based violence.
В обобщение, считам, че Европейският съюз трябва да приеме необходимото законодателство, за да прекрати насилието, и държавите-членки трябва да изготвят национални планове за действие за борба с основаното на пола насилие.
All the Member States need to invest in these areas,
because I believe all the Member States need to make a greater effort in the fight against endemic diseases.
защото считам, че всички държави-членки трябва да полагат по-големи усилия в борбата срещу ендемичните болести.
the security of supply, the Member States need to achieve a minimum target of 10% of electricity interconnection capacity as a matter of urgency,
сигурността на доставките, държавите членки трябва неотложно да постигнат минимална цел за 10% капацитет на взаимна свързаност на електрическите мрежи,
After the amount to be corrected has been established, the Member State needs to implement the financial correction(‘implemented' financial correction).
След като е установена сумата, която трябва да бъде коригирана, държавата членка трябва да извърши финансовата корекция(„извършена“ финансова корекция).
Where the Member State needs additional information,
Когато държавата-членка се нуждае от допълнителна информация,
Where the Member State needs additional information,
Когато държавата-членка се нуждае от допълнителна информация,
In the case of net financial corrections, the OP envelope is reduced(by way of decommitment) and the Member State needs to pay back the amount already received(or at closure it gets a lower amount of final payment).
В случай на нетни финансови корекции пакетът за ОП е намалена(чрез отмяна на бюджетни кредити) и държавата членка трябва да върне вече получената сума(или при приключването на ОП да получи по-ниска сума за изплащане на последната част).
To do that, the member states need to be convinced that it is necessary.
За да се осъществи, е необходимо страните-членки да са убедени, че е необходимо.
The issue of energy security is particularly topical and the efforts of all the Member States need to be galvanised.
Днес темата за енергийната сигурност е особено актуална и изисква мобилизиране на усилията на всички държави-членки.
In specific terms, this aspiration means that the European Union and the Member States need to focus to a greater extent on regional integration.
По-конкретно, този стремеж означава, че Европейският съюз и държавитечленки трябва да се фокусират в поголяма степен върху регионалната интеграция.
The European institutions and the Member States need to work together to pave the way for a job-rich recovery
Необходимо е европейските институции и държавите-членки да работят заедно, за да проправят пътя към икономическото възстановяването,
The EESC endorses the move to make this information subject to mandatory automatic exchange of information; the Member States need this information to combat aggressive tax planning.
ЕИСК подкрепя включването на тази информация в категорията на информацията, подлежаща на задължителен автоматичен обмен, тъй като тя е необходима на държавите членки в борбата срещу агресивното данъчно планиране.
different authorities within the Member States need to communicate information on, in particular,
различни органи в рамките на държавите-членки следва да обменят информация за заявленията за помощи,
submitted by the Member States need to be approved by the Commission.
изпратени от държавите членки, трябва да бъдат одобрени от Комисията.
However, in that context it has to be considered that the Member States need to have a certain flexibility to be able to take account of local agronomic conditions.
Все пак в този смисъл трябва да се има предвид факта, че на държавите членки им е необходима известна гъвкавост, за да могат да взимат предвид местните агрономични условия“.
the labour market regulatory frameworks of the Member States need to be clear,
нормативните уредби за пазара на труда в държавите членки трябва да са ясни,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文