THE PEACEFUL SETTLEMENT - превод на Български

[ðə 'piːsfəl 'setlmənt]
[ðə 'piːsfəl 'setlmənt]
мирното уреждане
peaceful settlement
peaceful resolution
peace settlement
мирното разрешаване
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution
мирно уреждане
peaceful settlement
peaceful resolution
peace settlement
peaceful solution
pacific settlement
мирно разрешаване
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution
peacefully resolving
мирното урегулиране
peaceful settlement
a peaceful resolution

Примери за използване на The peaceful settlement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
action that would damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.
източници на напрежение или действия, които засягат добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове.
actions that would damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.
източници на напрежение или действия, които засягат добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове.
actions that could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.
действия, които могат да навредят на добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове.
action that would damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.
източници на напрежение или действия, които засягат добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове.
which damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.
които засягат добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове.
this will only become possible if he makes a personal contribution to the peaceful settlement of the conflict.
отмяната на санкциите срещу него, което може да стане само, ако той самият допринесе за мирното разрешаване на сирийската криза.
restoring the territorial integrity, Ukraine remains committed to the peaceful settlement of the situation in certain areas of Donetsk
Украйна в стремежа си към възстановяване на териториалната цялост се придържа към мирното урегулиране на ситуацията в отделните райони на Донецка
for the sake of the peaceful settlement of the conflict, I have made a personal decision to ask the Ukrainian president to accept my resignation from the post of Ukrainian prime minister".
възможности за обществено-политически компромис, в името на мирното разрешаване на конфликта, взех лично решение да помоля президента на Украйна да приеме моята оставка от поста премиер-министър на Украйна“.
for the sake of the peaceful settlement of the conflict, I have made a personal decision to ask the Ukrainian president to accept my resignation from the post of Ukrainian prime minister".
възможности за обществено-политически компромис, в името на мирното разрешаване на конфликта, взех лично решение да помоля президента на Украйна да приеме моята оставка от поста премиер-министър на Украйна".
The Lisbon Summit of the OSCE held last year agreed on the principles that would be the basis for the peaceful settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict.
През декември миналата година на срещата на високо равнище на ОССЕ в Лисабон бяха приети принципите за мирно уреждане на арменско-азербайджанския конфликт,
security as well as engaging in effective multilateralism and the peaceful settlement of disputes, in particular by cooperating to that end within the framework of the United Nations(UN)
както и да провеждат ефективно многостранно сътрудничество и да извършват мирно разрешаване на спорове, а именно като си сътрудничат за тази цел в рамките на Организацията на обединените нации(ООН)
security as well as engaging in effective multilateralism and the peaceful settlement of disputes within agreed formats,
както и да провеждат ефективно многостранно сътрудничество и да извършват мирно разрешаване на спорове, а именно
with the emphasis on the strong need for EUSRs to contribute to the peaceful settlement of conflicts in the neighbourhood of the EU;
с акцент върху силната необходимост от това, СПЕС да допринасят за мирното уреждане на конфликтите в съседните на ЕС държави;
He spoke for the peaceful settlement of the dispute.
Принцип на мирното разрешение на споровете.
We deplore war and urge the peaceful settlement of all disputes among nations.
Ние осъждаме войната и настояваме за мирното разрешаване на всички спорове между народите.
We are entitled to participation of China in the peaceful settlement of the Donbas crisis.
Украйна се надява, че Китай ще насърчи мирното уреждане на ситуацията в Донбас.
Turkey also needs to commit itself unequivocally to good neighbourly relations and to the peaceful settlement of disputes.
Също така е необходимо Турция категорично да поеме ангажимент за добросъседски отношения и мирно уреждане на спорове.
Preventive diplomacy, whose mission is to prevent emerging threats to peace and the peaceful settlement of international disputes.
Превантивната дипломация, насочена към предотвратяване на заплахите за мира и за мирното уреждане на международни спорове.
To make recommendations for the peaceful settlement of any situation which might harm the friendly relations among nations;
Препоръчване на начините за уреждане на всяко положение, което може да навреди на общото благоденствие или приятелските отношения между народите.
I regarded the peaceful settlement of this problem as a further contribution to a final loosening of the European tension.
Аз виждах в мирното разрешение на този въпрос един нов принос за окончателното успокоение на Европа.
Резултати: 499, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български