THE POOR GUY - превод на Български

[ðə pʊər gai]
[ðə pʊər gai]
горкият човек
poor guy
poor man
poor fellow
poor chap
poor fella
бедния човек
poor man
poor guy
poor fellow
poor person
poor chap
poor people
бедното момче
poor boy
poor guy
poor kid
poor chap
poor baby
poor fellow
poor lad
горкото момче
poor boy
poor guy
poor kid
poor lad
poor baby
poor chap
poor child
бедният човечец
poor man
poor guy
горкия човек
poor man
poor guy
poor fellow
poor chap
бедният човек
poor man
poor guy
poor fellow
poor chap
poor soul
poor people
бедния човечец
poor man
poor guy
горкичкия човек

Примери за използване на The poor guy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The poor guy had a stroke.
Горкият човек е получил удар.
Leave the poor guy alone.
Оставете бедния човек.
The poor guy didn't have enough for a cup of coffee.
Бедният човечец нямаше пари и за едно кафе.
Ah, the poor guy-- he hasn't been the same since Naomi broke up with him.
О, горкичкият. Не е на себе си, откакто Наоми скъса с него.
He has no one the poor guy.
Няма си никой, бедничкия.
Imagine the poor guy who has to screw her!
Представете си бедното момче, което трябва да я чука!
The poor guy showed up at our wedding hoping to win you back.
Горкото момче се появи на сватбата ни с надеждата да те спечели отново.
The poor guy must not have had it for months.
Горкият човек сигурно не я е бил виждал месеци наред.
No, leave the poor guy alone.
Не, оставете бедния човек на мира.
At first, the poor guy thought he would dug up a body.
Първоначално бедният човечец си помислил, че е изровил тяло.
I was standing right next to the poor guy, then suddenly.
Стоях точно до нещастника, когато изведнъж.
The poor guy from Upstate who's being exploited.
Горкият човечец от Ъпстейт, който е бил тормозен.
He threw the poor guy out naked.
Той изхвърли бедното момче навън голо.
The poor guy, he's dying.
Горкият човек, та той умира.
Trying to teach the poor guy his tricks.
Опитва се да научи бедния човек на неговите трикове.
But you don't have to put the poor guy to shame.
Но не е нужно да излагаш горкото момче.
I must have been torturing the poor guy.
Все едно съм измъчвала бедният човечец.
When I say"Hot water," I mean the poor guy's been dismembered.
И като казвам"неприятности", имам предвид, че нещастника ще бъде разчленен.
The poor guy was… was in love with a ghost.
Бедното момче. Беше влюбено в призрак.
The poor guy went barefoot!
Горкият човек си отиде бос!
Резултати: 159, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български