THIS GENERATION - превод на Български

[ðis ˌdʒenə'reiʃn]
[ðis ˌdʒenə'reiʃn]
това поколение
this generation
this era
този род
this kind
this genus
this nature
this sort
this type
such
this generation
like this
this ilk
this species
тази генерация
this generation
това генериране
това производство
this production
these proceedings
this procedure
this manufacturing
making it
this generation
this product

Примери за използване на This generation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is something that is new to this generation.
То е нещо ново за това поколение.
Yet, He will be first rejected and persecuted by this generation.
Напротив той ще бъде преследван и отхвърлен от това поколения.
But first he must suffer and be rejected by this generation.
Напротив той ще бъде преследван и отхвърлен от това поколения.
Our children, this generation, do not suffer the plague of tonsilectomies.
Нашите деца, сегашното поколение не са заразени от тази идея.
Will this generation be?
Такова поколение ли ще създаваме?
Certainly this generation of U.S. bishops is no longer up to the job.
Със сигурност сегашното поколение сред американските епископи вече не може да стори това.
This generation was assigned the factory index PQ26.
На това поколение е присвоен фабричен индекс PQ26.
This generation is the generation of technology.
Днешното поколение е поколение на технологиите.
This generation is responsible for handing on the world's wildlife to the next.
Днешното поколение е отговорно да опази дивата природа за следващото поколение..
This generation will die.
Сегашното поколение ще загине.
Well, not this generation, anyway.
Е, не е такова поколение така или иначе.
This generation will not see its fruition.
Днешното поколение няма да види резултата от тях.
This generation pioneered secure and reliable communication channels.
Основен мотив на това поколение беше да осигури сигурен и надежден комуникационен канал.
This generation is an evil generation..
Днешното поколение е зло поколение..
This generation can only reach this generation.
Това поколение може да бъде достигнато само от това поколение.
I tell you the truth that all these things shall come upon this generation.
Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху туй поколение.
It may not happen in this generation.
Това няма да стане в срока на това поколение.
You spoke about being the keeper for this generation.
Казваше, че си пазител за настоящето поколение.
She's the oldest married woman for my earlier and this generation.
Тя е най-възрастната омъжена жена в предното и в това поколение.
But I believe all the events mentioned will happen in this generation!
Знам, че всичко това ще се сбъдне в настоящето поколение!
Резултати: 812, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български