TO BE MANAGED - превод на Български

[tə biː 'mænidʒd]
[tə biː 'mænidʒd]
да бъдат управлявани
to be managed
to be ruled
to be governed
to be controlled
to be driven
to be operated
be handled
to be led
to be run
be administered
да бъде управлявана
to be managed
be controlled
be operated
to be ruled
be driven
to be run
to be governed
to be administered
за управление
to manage
for management
to control
administration
to handle
steering
to drive
да се контролира
to control
be controlled
to regulate
to manage
be managed
to monitor
to supervise
да бъде управляван
to be managed
be operated
to be driven
to be ruled
to be controlled
to be run
to be governed
is manageable
be steered
be dominated
да бъде управлявано
be driven
to be managed
be controlled
be run
be governed
be operated
to be ruled
be handled
be administered
да бъдем управлявани
to be ruled
to be governed
to be managed
да бъда управляван
да се управлявят

Примери за използване на To be managed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It needs to be managed in the best possible way.
Той трябва да бъде управляван по възможно най-добрия начин.
These risks need to be managed.
Това са и тези рискове, които могат да бъдат управлявани.
Toby. The trust needs to be managed by a bank.
Тоби, тръстът трябва да бъде управляван от банка.
Growth means change that needs to be managed.
Времето ще донесе промени, които трябва да бъдат управлявани.
Money is a resource which needs to be managed.
Парите са капитал, който трябва да бъде управляван.
They demand to be managed.
Сега те искат да бъдат управлявани.
Video marketing is a marketing tool that needs to be managed properly.
Видео маркетингът е маркетингов инструмент, който трябва да бъде управляван правилно.
All activities within an organisation involve risks that need to be managed.
Всички дейности на организацията са свързани с рискове, които трябва да бъдат управлявани.
They only need to be managed.
Те трябва просто да бъдат управлявани.
People may not want to be managed.
Че хората не желаят да бъдат управлявани.
All these risks need to be managed.
Всички тези рискове трябва да бъдат управлявани.
They simply need to be managed.
Те трябва просто да бъдат управлявани.
Money needs to be managed wisely.
Средствата трябва да се управляват разумно.
Many of these companies continue to be managed by family members themselves.
Много от дъщерните дружества също се управляват от членове на семейството.
Immigration needs to be managed.
Миграцията трябва да се управлява.
Thus, the process needs to be managed very carefully.
Затова този процес трябва да се управлява много внимателно.
Most current browsers allow cookies to be managed in three different ways.
Повечето браузъри днес позволяват управлението на„бисквитките“ по 3 различни начина.
(e) want their money to be managed by professionals in the financial markets.
Искат парите им да се управляват от професионалисти на финансовите пазари.
People- a resource to be managed efficiently and effectively like any other resource.
Хората- ресурс, за да се управляват ефективно и ефикасно като всеки друг ресурс.
With this review, we want the scarce resources available to be managed strictly.
С този преглед ние целим стриктно управление на оскъдните ресурси, с които разполагаме.
Резултати: 244, Време: 0.1105

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български