TO BE SETTLED - превод на Български

[tə biː 'setld]
[tə biː 'setld]
да бъдат уредени
be arranged
be governed
be regulated
are to be settled
be resolved
to be cleared
да бъдат решени
to be resolved
to be solved
to be addressed
to be settled
to be tackled
to be decided
to be dealt
be sorted out
to be fixed
be overcome
да бъде уреден
be arranged
be resolved
be dealt
is to be settled
will be settled
да бъде решен
to be solved
to be resolved
to be addressed
to be tackled
to be decided
to be dealt
to be fixed
be overcome
to be settled
be sorted out
да бъдат разрешавани
are to be dealt
to be settled
to be resolved
be authorised
be enabled
be solved
да бъде разрешен
be authorised
be approved
to be resolved
to be solved
be permitted
to resolve
to be addressed
to be allowed
be enabled
be fixed
уреждане
settlement
settle
arrangement
resolution
arranging
resolving
да се урежда
to be governed
settle
be regulated
is arranged
to be settled
be subject
заселена
settled
populated
inhabited
lived
да се решават
to solve
to be addressed
to be resolved
to be dealt
to be decided
to be tackled
be handled
to be settled
be determined

Примери за използване на To be settled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got some of my own personal accounts to be settled.
Имам някои лични сметки за уреждане.
There are still a number of problems to be settled between the two countries.
Все още остават редица проблеми, които трябва да се изгладят между двете държави.
That are too politically sensitive to be settled at a lower level.
Които са твърде чувствителни от политическа гледна точка, за да бъдат решени на по-ниско ниво.
All financial payments due to the school for past periods need to be settled before enrollment in programs for 2017/2018 school year.
Всички финансови плащания, дължими на училището за минали периоди, трябва да бъдат уредени преди записване по програми за учебната година 2017/2018.
Issues to be settled by the jury, in respect of each defendant separately.
Въпросите, които трябва да бъдат решени от журито, са поставени във връзка с всеки ответник отделно на ясен език.
More than 300 billion euros of shared payment liabilities will need to be settled in the divorce reckoning, according to EU accounts.
Повече от € 300 млрд споделени задължения за плащане ще трябва да бъдат уредени в пресмятането при напускането, според сметките на ЕС.
It is expected to be settled in the normal course of business within the entity's operating cycle; or.
Се очаква да бъде уреден в рамките на нормалния оперативен цикъл на дейността на предприятието; или.
These issues are expected to be settled with the amendments to the EU Directive 2001/29/EC.
Очаква се тези въпроси да бъдат уредени с измененията на Директивата на ЕС 2001/29/ЕО.
pastoral issues need to be settled by interventions of the Magisterium”.
доктринални въпроси могат да бъдат решени с намесата на Светия престол.
That is expected to be settled in the normal course of the enterprise's operating cycle; or.
Се очаква да бъде уреден в рамките на нормалния оперативен цикъл на дейността на предприятието; или.
Such procedures shall enable disputes to be settled impartially and shall not deprive the consumer of the legal protection afforded by national law.
Такива процедури дават възможност споровете да бъдат разрешавани безпристрастно и не лишават потребителя от правната защита, предлагана от националното право.
pastoral issues need to be settled by interventions of the magisterium.
доктринални въпроси могат да бъдат решени с намесата на Светия престол.
wants groceries purchased in Bitcoin and bills to be settled in Bitcoin.
иска закупените в Bitcoin хранителни продукти и сметките да бъдат уредени в Bitcoin.
Such mechanisms shall enable disputes to be settled impartially and shall not deprive the user of the legal protection afforded by national law.
Такива процедури дават възможност споровете да бъдат разрешавани безпристрастно и не лишават потребителя от правната защита, предлагана от националното право.
which is not likely ever to be settled, but the matter may perhaps be somewhat different in the case of the monks.
Византийската империя е проблем, който вероятно няма да бъде разрешен, но въпросът с монасите е малко по-различен.
customers like to put their hands comfortably in waiting for their question to be settled, to lean safely,
клиентите искат удобно да поставят ръцете си в очакване техният въпрос да бъде уреден, да се наведе безопасно,
five months away and some key issues still need to be settled.
все още има важни въпроси на оттеглянето, които трябва да бъдат решени.
One dinner per person per stay in the a-la-carte Unique Sport Restaurant/preliminary reservation required and to be settled upon arrival in the hotel/.
Една вечеря на човек за целия престой в а-ла-карт Уникален Спорт Ресторант/ предварителна резервация на необходимото и да бъдат уредени при пристигане в хотела/.
The grammar tends to be territorial aggressive and it needs to be settled only with compatible species of fish.
Грамът е различно териториално поведение и трябва да се урежда само със съвместими видове риба.
Sanchez have agreed it needs to be settled with a vote.
Санчес се споразумяха, че той трябва да бъде разрешен с гласуване.
Резултати: 101, Време: 0.0817

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български