TO CONTINUE TO APPLY - превод на Български

[tə kən'tinjuː tə ə'plai]
[tə kən'tinjuː tə ə'plai]
да продължи прилагането
to continue to apply
to continue implementing
да продължи да прилага
to continue to apply
to continue to implement
continue to enforce
продължават да прилагат
continue to apply
remain applicable
continue to implement

Примери за използване на To continue to apply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it shall examine whether to open negotiations for the conclusion of an agreement referred to in Regulation 8 or to continue to apply the Standard Rules as provided for in this Schedule.
следва да започне преговори с цел сключване на споразумението, посочено в членове 4 и 7 или да продължи да прилага стандартните правила, приети в съответствие с настоящото Приложение.
the Member States specified in Annex II are authorised to continue to apply the reductions in the levels of taxation
разпоредбите на настоящата директива, държавите-членки, упоменати в приложение III, имат право да продължат да прилагат понижени нива на данъчно облагане
Member States are hereby authorised to continue to apply the reductions in the levels of taxation
държавите-членки, упоменати в приложение II, имат правото да продължат да прилагат понижени нива на данъчно облагане
From 1 January 1997, Denmark and Finland shall be authorized to continue to apply the same restrictions on the quantity of goods which may be brought into their territories without further excise duty payment as they applied on 31 December 1996.
Считано от 1 януари 1997 г., Дания и Финландия имат право да продължат да прилагат същите ограничения върху количеството стоки, които могат да бъдат внасяни на тяхна територия, без задължение за заплащане на допълнителен акциз, какъвто са начислявали на 31 декември 1996 г.
From 1 January 1997, Denmark and Finland shall be authorized to continue to apply the same restrictions on the quantity of goods which may be brought into their territories without further excise duty payment as they applied on 31 December 1996.
Считано от 1 януари 1997 г., Дания и Финландия имат право да продължат да прилагат същите ограничения върху количеството стоки, които могат да бъдат внасяни на тяхна територия, без задължение за заплащане на допълнителен акциз, какъвто са начис- лявали на 31 декември 1996 г.
to introduce, or to continue to apply, special measures derogating from this Directive
да въвеждат или да продължат да прилагат специални мер ки, дерогирайки от тази Директива,
TFEU the ceilings corresponding to the last year set out in this Regulation are to continue to apply in the event that a new financial framework is not adopted before the end of the term of the MFF laid down in this Regulation.
параграф 4 от ДФЕС таваните, съответстващи на последната година, определена в настоящия регламент, продължават да се прилагат, в случай че преди края на периода на действие на МФР, определен в настоящия регламент, не бъде приета нова финансова рамка.
ceilings to pay out specific support and, notably, to continue to apply certain production- linked support measures for farmers.
на Общата селскостопанска политика(ОСП) за специфично подпомагане, по-специално да продължат да прилагат някои свързани с производството мерки за подпомагане на земеделските производители.
(3)The removal of restrictions in parallell with the entry into force of the definitive arrangements for the taxation of trade between Member States should allow Member States to continue to apply reduced VAT rates that are currently granted as derogations under Chapter 4 of Title VIII of Directive 2006/112/EC
(3) Премахването на ограниченията едновременно с влизането в сила на окончателния режим за облагане на търговията между държавите членки следва да позволи на държавите членки да продължат да прилагат намалените ставки на ДДС, за които сега се предоставят разрешения за дерогации по дял VІІІ, глава 4 от Директива 2006/112/ЕО
(3) The removal of restrictions in parallel with the entry into force of the definitive arrangements for the taxation of trade between Member States should allow Member States to continue to apply reduced VAT rates in place of the derogations granted under Chapter 4 of Title VIII of Directive 2006/112/EC
(3) Премахването на ограниченията успоредно с влизането в сила на окончателния режим за облагане на търговията между държавите членки следва да позволи на държавите членки да продължат да прилагат намалените ставки на ДДС вместо дерогациите, предоставяни по дял VІІІ, глава 4 от Директива 2006/112/ЕО и приложение Х към нея
Republic of Austria would be obliged, in the intervening period, under international law, to continue to apply the agreements in question, including their respective transfer clauses,
за повторни преговори по тях щял до доведе до задължение съгласно международното право Република Австрия да продължи да прилага в този интервал от време въпросните споразумения, включително съдържащите се
(3)The removal of restrictions in parallell with the entry into force of the definitive arrangements for the taxation of trade between Member States should allow Member States to continue to apply reduced VAT rates that are currently granted as derogations under Chapter 4 of Title VIII of Directive 2006/112/EC
(3) Премахването на ограниченията успоредно с влизането в сила на окончателния режим за облагане на търговията между държавите членки следва да позволи на държавите членки да продължат да прилагат намалените ставки на ДДС вместо дерогациите, предоставяни по дял VІІІ, глава 4 от Директива 2006/112/ЕО и приложение Х към нея
An organization that withdraws from the Privacy Shield but wants to retain such data must affirm to the Department on an annual basis its commitment to continue to apply the Principles or provide‘‘adequate'' protection for the information by another authorized means(for example, using a contract that fully reflects the requirements of the relevant standard contractual clauses adopted by the European Commission);
Организация, която се оттегли от Щита за личните данни, но желае да запази тези данни, трябва ежегодно да потвърждава пред министерството ангажимента си, че ще продължи да прилага Принципите или ще осигури„адекватна“ защита за информацията чрез други разрешени средства(например като използва договор, в който изцяло са включени изискванията по съответните одобрени от Европейската комисия стандартни договорни клаузи);
28l of Directive 77/388/EEC, Sweden shall be authorized to continue to apply the same restrictions as it applied on 31 December 1996 on the quantity of alcoholic drinks
Швеция има право през периода от 1 януари 1997 г. до 30 юни 2000 г. да продължи да прилага същите ограничения, прилагани на 31 декември 1996 г. върху количеството спиртни напитки
An exception that allows an old rule to continue to apply to some existing situations, when a new rule will apply to all future situations.
При която по-старо правило, продължава да важи при някои съществуващи ситуации, дакато новото правило важи за бъдещите такива.
the exemption provided for in inter alia Regulation No 1984/83 was to continue to apply until 31 May 2000.
предвидено по-специално в Регламент № 1984/83, продължава да се прилага до 31 май 2000 г.
Below the annual threshold of EUR 10 000 for cross-border online sales to individuals, a company will be able to continue to apply the VAT rules of its home country.
При годишни трансгранични онлайн продажби под 10 хил. евро фирмите ще продължат да прилагат ДДС правилата на собствените си страни.
By letter of 10 May 2017, Sweden requested authorisation to continue to apply a reduced rate of excise duty to electricity consumed by the beneficiaries for a further period of 6 years, until 31 December 2023.
С писмо от 10 май 2017 г. Швеция отправи искане за разрешение да продължи да използва намалена ставка на акциза върху електроенергията, потребявана от бенефициерите, за нов срок от шест години до 31 декември 2023 г.
subject to certain conditions, to introduce, or to continue to apply, special measures derogating from this Directive
при определени условия да въвеждат или да продължават да прилагат специални мерки чрез дерогация от настоящата директива,
For a period of six years from 12 June 2007, Member States shall be able to continue to apply national provisions within the field approximated by this Directive which are more restrictive
За период от шест години от 12 юни 2007 г. държавите членки имат възможността да продължат да прилагат националните разпоредби в областта на настоящата директива, които са по-ограничителни
Резултати: 2026, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български