TO CONTINUE TO USE - превод на Български

[tə kən'tinjuː tə juːs]
[tə kən'tinjuː tə juːs]
да продължи да използва
to continue to use
continue to operate
to keep using
да продължите да използвате
to keep using
to continue to use
still use
carry on using
continue utilizing
да продължим да използваме
to continue to use
still use
to keep using
да продължава да използва
да продължи ползването
да продължи използването
to continue using

Примери за използване на To continue to use на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because I want to continue to use usual services
защото искат да продължат да използват обичайните услуги
few of us that have the option not to continue to use desktop-based email programs.
малко от нас имат възможността да не продължат да използват имейл програми за настолни компютри.
I would be more than grateful if you could do at least the model as I have a bunch of paints that I would love to continue to use for it.
Бих бил повече от благодарен, ако можете да направите поне модела, тъй като имам куп бои, които бих искал да продължа да използвам за него.
This incident undermined my faith in land transport, and I decided to continue to use the subway.
Този инцидент подкопа моята вяра в сухопътния транспорт и реших да продължа да използвам метрото.
If you want to continue to use site templates you created,
Ако искате да продължите да използвате създадените от вас шаблони на сайтове,
If you want to continue to use the weight and burn fat,
Ако искате да продължите да използвате тегло и изгаряне на мазнините тяло,
To continue to use the Internet at normal speed, you can activate
За да продължите да използвате интернет с нормална скорост,
If you want to continue to use the same site template,
Ако искате да продължите да използвате същия шаблон на сайта,
The new routes Smaller cruise vessels- those of 55,000 tonnes or less- will be allowed to continue to use the present route.
По-малки круизни кораби с водоизместимост 55 000 тона или по-малко ще продължат да използват настоящия маршрут.
to SharePoint Foundation 2010, you can use Visual Upgrade to continue to use sites in the old user interface.
можете да използвате визуалната надстройка, за да продължите да използвате сайтове в стария потребителски интерфейс.
Please familiarize yourself with these policies, in order to continue to use our Web site and services.
Моля запознайте се с тях, за да продължите да използвате нашия уеб сайт и услуги.
We encourage our consumers to continue to use social media channels to alert us to any situation where they feel our brands are being misrepresented,
Насърчаваме нашите клиенти да продължат да използват социални медии, за да ни сигнализират за всякакви ситуации, където нашите марки може да са представени неточно,
The EU GOVSATCOM approach makes it possible for most users to continue to use their existing user equipment for GOVSATCOM services in so far as they make use of Union technologies.
Подходът на ЕС по отношение на GOVSATCOM дава възможност на по-голямата част от ползвателите да продължат да използват своето вече налично оборудване за услугите за GOVSATCOM, доколкото те използват технологиите на Съюза.
to assist in determining whether to permit Client to continue to use the Service.
която да му помогне при определянето на това дали да позволи на Клиента да продължи ползването на Услугата.
Those who enjoy nicotine will be able to continue to use it, while everyone else will be spared both the public-health consequences of smoking
Тези, които изпитват удоволствие от никотина, ще могат да продължат да го използват, а всички останали ще бъдат пощадени от последиците за общественото здраве от пушенето
by which applications must be received if the applicant wishes to continue to use the substance or place it on the market for certain uses after the sunset date(s);
до които трябва да бъдат получени заявленията, ако заявителят иска да продължи да употребява веществото или да го пуска на пазара за определени употреби след датата(ите) на забрана;
to assist in determining whether to permit Client to continue to use the Service or confirm the authenticity of any Credit/Debit Card,
която да му помогне при определянето на това дали да позволи на Клиента да продължи ползването на Услугата или потвърждение валидността на всяка Кредитна/Дебитна карта,
But the European Commission responds to this saying that the member states are encouraged to continue to use the structural funds for regional
От ЕК обаче индиректно отговарят, че страните-членки се поощряват да продължат да използват структурните фондове за регионални и местни проекти,
Huawei Technologies wants to continue to use the Android operating system,
Huawei Technologies иска да продължи да използва операционната система Android,
However, it will be permitted by producers in Member States where the practice has already been authorized for organic agriculture to continue to use greenhouses for a limited period of ten years.
Въпреки това новият регламент ще позволи на производителите в държави от ЕС, в които тази практика е разрешена за биологичното земеделие, да продължат да използват култивационни съоръжения за ограничен период от 10 години.
Резултати: 108, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български