remain applicableto continue usingto keep usingto continue to applycontinue to serve
še naprej jemati
continue to takekeep takingto continue to use
Examples of using
To continue to use
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
Farmers need to purchase seeds from Monsanto each year if they want to continue to use their crops.
Kmetje morali kupiti Monsanto semena vsako leto, če želijo še naprej uporabljati svoje pridelke.
It concluded that this would allow‘incumbents to continue to use the spectrum while also providing spectrum capacities to other users'28.
Skupina je sklenila, da bi tako„uveljavljeni uporabniki spekter lahko še naprej uporabljali, obenem pa bi bile zmogljivosti spektra na voljo drugim uporabnikom“28.
Those who already have a phone will be able to continue to use YouTube or Gmail.
Tisti, ki že imate telefon, boste lahko še naprej uporabljali YouTube ali denimo Gmail.
Particularly practical: it is generally possible to continue to use the existing employee ID cards!
Posebej praktično: Praviloma je mogoče obstoječe izkaznice zaposlenih uporabljati še naprej.
customers want to continue to use personal mobility,
kupci želijo še naprej uporabljati osebno mobilnost,
groups in the new main data source if you want to continue to use these controls, or you can remove the controls from the form template.
skupine v novi glavni vir podatkov, če želite še naprej uporabljati te kontrolnike ali kontrolnike lahko odstranite iz predloge obrazca.
However, it will be permitted by producers in Member States where the practice has already been authorized for organic agriculture to continue to use greenhouses for a limited period of ten years.
Vendar bo nova uredba pridelovalcem v državah članicah, kjer je bila ta praksa že odobrena za ekološko kmetijstvo, omogočila nadaljnjo uporabo rastlinjakov za omejeno obdobje 10 let.
the supplier is entitled to continue to use the content generated by the consumer where those other consumers make use of it.
je določene vsebine ustvaril več kot en potrošnik, dobavitelj upravičen še naprej uporabljati vsebine, ki jih je ustvaril potrošnik, kadar jih uporabljajo ti drugi potrošniki.
The new Regulation will however allow producers in the Member States where the practice has already been authorised for organic agriculture to continue to use greenhouses for a limited period of 10 years.
Vendar bo nova uredba pridelovalcem v državah članicah, kjer je bila ta praksa že odobrena za ekološko kmetijstvo, omogočila nadaljnjo uporabo rastlinjakov za omejeno obdobje 10 let.
With the extension of long-term contract Media Broadcast Satellite will be able to continue to use the full transponder on the Astra satellite at position 19,2° E to its customers in Germany,
Z razširitvijo dolgoročno pogodbeno Media Broadcast Satellite bodo lahko še naprej uporabljajo v celoti transponder na satelitu Astra na položaju 19,2 ° E svojim strankam v Nemčiji,
they decided to put a Cloud Connector for each country they have a physical location to continue to use their PSTN infrastructure
oblak povezovalnik za vsako državo, ki imajo fizični mesto, kamor želite še naprej uporabljati svoje PSTN infrastrukture
they should be allowed to continue to use those systems alongside the systems to be established for the purpose of this Regulation.
bi jim bilo treba omogočiti nadaljnjo uporabo teh sistemov poleg sistemov, ki bi morali biti vzpostavljeni za namene te uredbe.
This is why I strongly believe that this Parliament should ask the EU to continue to use all possible mechanisms to guarantee the work,
Zato sem trdno prepričana, da bi moral Parlament zahtevati, naj EU še naprej uporablja vse razpoložljive mehanizme za zaščito delovanja
The report seeks, for example, to encourage immigrants to continue to use their original languages,
Poročilo na primer želi spodbujati priseljence, da še naprej uporabljajo svoje prvotne jezike,
to allow you to continue to use a web page where you left it,
While Member States should be allowed to continue to use or establish national databases,
Države članice bi sicer morale imeti možnost, da še naprej uporabljajo ali vzpostavijo nacionalne zbirke podatkov,
subject to the lodging of one or more guarantees, to continue to use the trade secret,
več jamstev dovoli, da še naprej uporablja poslovno skrivnost,
to enable you to continue to use a website where you left it and/or to store your preferences
ki vam omogočajo, da še naprej uporabljate spletno stran, kjer ste jo zapustili, ali pa shranite nastavitve
improve their management and control systems and to continue to use available legal supervisory tools to ensure that all material errors are corrected;
bi izboljšala njihove sisteme upravljanja in kontrol, ter še naprej uporablja razpoložljiva pravna nadzorna orodja, da bi zagotovila odpravo vseh pomembnih napak;
giving scammers the opportunity to continue to use their profile.
kar omogoča prevarantom, da še naprej uporabljajo svoj profil.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文