TO CONTINUE TO APPLY in Arabic translation

[tə kən'tinjuː tə ə'plai]
[tə kən'tinjuː tə ə'plai]
في مواصلة تطبيق
يواصل تطبيق
في الاستمرار في تطبيق
اﻻستمرار في اﻷخذ

Examples of using To continue to apply in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 9th meeting, on 18- 19 December, the COP agreed to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of draft rule 42.
ووافق مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42
The United Kingdom reserves the right, notwithstanding the obligations undertaken in article 13, or any other relevant article of the Convention, to continue to apply the income tax and capital gains tax legislation which.
على الرغم من اﻻلتزامات المتعهد بها في المادة ١٣ أو أية مادة أخرى ذات صلة في اﻻتفاقية، تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في اﻻستمرار في تطبيق تشريع ضريبة الدخل وضريبة اﻷرباح الرأسمالية الذي
While the Government of Malta is committed to remove, insofar as possible, all aspects of family property law which may be considered as discriminatory to females, it reserves the right to continue to apply present legislation in that regard until such time as the law is reformed
في حين تلتزم حكومة مالطة بأن تلغي، الى أقصى حد ممكن، جميع جوانب قانون ممتلكات الأسرة التي قد يعتبر أنها تميز ضد الإناث فإنها تحتفظ بالحق في مواصلة تطبيق التشريع الحالي في هذا الشأن الى أن يتم إصلاح القانون
While the Government of Malta is committed to remove, insofar as possible, all aspects of family property law which may be considered as discriminatory to females, it reserves the right to continue to apply present legislation in that regard until such time as the law is reformed
في حين تلتزم حكومة مالطة بأن تلغي، الى أقصى حد ممكن، جميع جوانب قانون ممتلكات اﻷسرة التي قد يعتبر أنها تميز ضد المرأة فإنها تحتفظ بالحق في مواصلة تطبيق التشريع الحالي في هذا الشأن الى أن يتم إصﻻح القانون
We note that the third meeting, inter alia, reaffirmed the validity of a multi-stakeholder approach and agreed to continue to apply ICTs to achieve the Millennium Development Goals, to focus on Africa and to contribute effectively to the World Summit on the Information Society(WSIS).
ونحيط علما بأن هذه الفرقة أكدت مجددا في اجتماعها الثالث ضمن جملة أمور على سلامة نهج تعدد أصحاب المصالح، ووافقت على الاستمرار في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تحقيق أهداف الألفية للتنمية وعلى التركيز على أفريقيا والمشاركة بشكل فعال في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
He reminded the Committee that the United Kingdom had entered a reservation to the Covenant in respect of immigration control, reserving the right to continue to apply such immigration legislation governing entry into, stay in and departure from the
وذكّر اللجنة بأن المملكة المتحدة أثارت تحفظاً على العهد في خصوص الرقابة على الهجرة، واحتفظت لنفسها بالحق في الاستمرار في تطبيق أي تشريع هجرة يحكم الدخول إلى المملكة المتحدة
While the Government of Malta is committed to remove, in so far as possible, all aspects of family property law which may be considered as discriminatory to females, it reserves the right to continue to apply present legislation in that regard until such time as the law is reformed
في حين تلتزم حكومة مالطة بأن تلغي، الى أقصى حد ممكن، جميع جوانب قانون ممتلكات اﻷسرة التي قد يعتبر أنها تميز ضد المرأة فإنها تحتفظ بالحق في مواصلة تطبيق التشريع الحالي في هذا الشأن الى أن يتم إصﻻح القانون
The Board expects the Organization to continue to apply lessons from the pilots and initial roll-out to inform its planning for the remainder of the project, including its assessment of the project ' s full cost and likely return on investment.
ويتوقع المجلس من المنظمة أن تواصل تطبيق الدروس المستفادة من عمليات التنفيذ التجريبي وأعمال بدء التنفيذ الأولية لإرشاد أعمال التخطيط التي ستضطلع بها على مدى الفترة المتبقية من عمر المشروع، بما في ذلك تقييم التكلفة الكلية للمشروع وما يُحتمل جنيه من عائد على الاستثمار
Decides to continue to apply the procedures for the transmission, distribution and translation of communications as elaborated in Committee decision 9/2(A/AC.237/55, annex I; and A/AC.237/45, paras. 56-66) until new procedures are established before the submission of the second national communications by Annex I Parties and subject to a review in 1996 of the financial implications of translation.
يقرر مواصلة تطبيق إجراءات اﻹحالة والتوزيع والترجمة للبﻻغات وذلك على النحو المبين في مقرر اللجنة ٩/٢ A/AC.237/55، المرفق اﻷول؛ A/AC.237/54، الفقرات ٦٥-٦٦، وإلى حين وضع إجراءات جديدة قبل تقديم البﻻغات الوطنية الثانية من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ورهنا باستعراض يجرى في عام ٦٩٩١ لﻵثار المالية المترتبة على الترجمة
Background: At COP 18, Parties decided to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of rule 42, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and report back to COP 19 in the event of any new developments.
معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء المادة 42، واتفقت على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة
On a proposal by the President, the COP agreed to continue to apply the draft rules of procedure as outlined in paragraph 4 above, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and would report back at COP 20(December 2014).
وبناءً على اقتراح من الرئيس، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي على النحو المبين في الفقرة 4 أعلاه، واتفق على أن يواصل الرئيس المشاورات خلال فترة ما بين الدورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين(كانون الأول/ديسمبر 2014
Urges Governments of Arctic States and other interested stakeholders to continue to apply the precautionary approach as set forth in Principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development in connection with their activities potentially affecting the Arctic environment, including its biodiversity, and to continue to conduct environmental impact assessments, as appropriate;
يحث حكومات دول منطقة القطب الشمالي وأصحاب المصلحة المهتمين الآخرين على مواصلة تطبيق النهج التحوطي على النحو المنصوص عليه في المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، فيما يتصل بأنشطتها التي قد تنطوي على تأثيرات في بيئة المنطقة القطبية الشمالية، بما في ذلك تنوعها البيولوجي، ومواصلة إجراء تقييمات الآثار البيئية، كلما كان مناسباً
Additionally, and by collective agreement between UNDP and the agencies, UNDP field offices were provided the flexibility, as a matter of operational convenience, to continue to apply the old arrangements to those projects that already had reached an advanced stage in the formulation/appraisal process by 1 January 1992.
وباﻹضافة الى ذلك، وباتفاق جماعي بين البرنامج اﻹنمائي والوكاﻻت، اتيحت للمكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي مرونة تسهيﻻ للتنفيذ، بحيث تواصل تطبيق الترتيبات القديمة على المشاريع التي بلغت بالفعل مرحلة متقدمة في عملية اﻹعداد/التقييم بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢
With regard to points of order, the Commission accepted the recommendation of its officers to continue to apply the rulings made by the chairpersons of the fifty-fourth and fiftyfifth sessions of the Commission authorizing observer Governments to raise points of order and prohibiting the use of points of order to interrupt the statements of guest speakers.
وفيما يتعلق بنقاط النظام، قبلت اللجنة توصية أعضاء مكتبها بمواصلة تطبيق ما وضعه رئيسا الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة من قواعد تخول الدول المراقبة إثارة نقاط نظام وتحظر اللجوء إلى نقاط النظام لمقاطعة المتحدثين الضيوف أثناء الإدلاء ببياناتهم
Recognizes the importance of applying a multi-hazard approach to preparedness, and encourages Member States, taking into account their specific circumstances, and the United Nations system to continue to apply the approach to their preparedness activities, including by giving due regard to, inter alia, secondary environmental hazards stemming from industrial and technological accidents;
تقر بأهمية الأخذ في أنشطة التأهب بنهج يتناول مخاطر متعددة، وتشجع الدول الأعضاء، آخذة في الاعتبار ظروفها الخاصة، ومنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تطبيق ذلك النهج على أنشطة التأهب التي تقوم بها، وذلك بوسائل منها إيلاء الاعتبار الواجب لعوامل منها الأخطار البيئية الثانوية الناشئة عن الحوادث الصناعية والتكنولوجية
Recognizes the importance of applying a multi-hazard approach to preparedness, and encourages Member States, taking into account their specific circumstances, and the United Nations system to continue to apply the approach to their preparedness activities, including by giving due regard to, inter alia, secondary environmental hazards stemming from industrial and technological accidents;
تقر بأهمية تطبيق نهج للتصدي لمخاطر متعددة في سياق التأهب، وتشجع الدول الأعضاء، آخذة في الاعتبار ظروفها الخاصة، ومنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تطبيق ذلك النهج على أنشطتها في سياق التأهب، بما في ذلك إيلاء الاعتبار الواجب لعوامل منها الأخطار الثانوية على البيئة الناشئة عن الحوادث الصناعية والتكنولوجية
Background: At COP 17, Parties decided to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of rule 42, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and would report back to the COP at its eighteenth session in the event of any new developments.
معلومات أساسية: قررت الأطراف، في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، واتفقت على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتُقدّم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة(
To continue to apply a gender perspective in his work;
(ب) أن يواصل تطبيق المنظور الجنساني في أعماله
To continue to apply and to strengthen confidence-building measures, principally those which involve.
مواصلة تطبيق وتعزيز تدابير بناء الثقة التي تشمل
Nevertheless, it decided to continue to apply the draft rules of procedure to its work.
غير أنه قرر اﻻستمرار في تطبيق مشروع النظام الداخلي على عمله
Results: 3127, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic