TO THE CREDITOR - превод на Български

[tə ðə 'kreditər]
[tə ðə 'kreditər]
на взискателя
to the creditor
of the person entitled
to the applicant
of the claimant
the entitled party
на кредитора
of the creditor
of the lender
to the claimant

Примери за използване на To the creditor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ownership of the items has been transferred to a third party with regard to the debtor to the creditor, but he should have transferred it back to the debtor.
Собствеността на вещите е прехвърлена на трето лице от длъжника върху кредитора, но той е трябвало да я прехвърли обратно на длъжника.
The range of different options available for reimbursing the credit to the creditor, including the number,
Набор от различни възможности за изплащане на кредита към кредитора, включително броя,
The ownership of the items has been transferred to a third party with regard to the debtor to the creditor, but he should transfer it back to the debtor.
Собствеността на вещите е прехвърлена на трето лице за длъжника върху кредитора, но той е трябвало да я прехвърли обратно на длъжника.
The European Account Preservation Order will be available to the creditor as an alternative to procedures existing under national law.
Европейската обезпечителна заповед за банкови сметки ще бъде достъпна за кредитора като алтернатива на съществуващите съгласно националното право инструменти.
The Preservation Order shall be available to the creditor as an alternative to preservation measures under national law.'.
Заповедта за запор е достъпна за кредитора като алтернатива на мерки за запор, предвидени в национално право.
The right of the client to discharge his obligations to the creditor before the agreed deadline between the parties.
Право на клиента да погаси задълженията си към кредитора преди договорения между страните краен срок.
The ownership of the items has passed to the creditor, but he must transfer it back;
Собствеността на вещите е преминала върху кредитора, но той трябва да я прехвърли обратно;
Until the development of the mortgage insolvent debtor to the creditor replied personal freedom,
До развитието на ипотечното неплатежоспособния длъжник към кредитора отговори личната свобода,
The European Account Preservation Order will be available to the creditor as an alternative to procedures existing under national law.
Заповедта за запор е достъпна за кредитора като алтернатива на мерки за запор, предвидени в национално право.
The Preservation Order shall be available to the creditor as an alternative to preservation measures under national law.
Че заповедта за запор е достъпна за кредитора като алтернатива на мерките за запор, предвидени в националното право.
The same shall apply if the debtor undertook additional obligations with respect to the creditor and such obligations have not been met or have not been completely met.
Това важи също и ако длъжникът е поел всички други задължения към кредитора, които впоследствие не е изпълнил изцяло или частично.
regulations which are more favourable to the creditor than the provisions of the Directive.
чиито разпоредби са по-благоприятни за кредиторите от тези на директивата.
A similar situation would be if a debtor is to be given the right to determine the rules by which their debt to the creditor is calculated.
Сходна ситуация би била ако на длъжника по едно дело му бъде дадено право сам да изготви правилата, по които да се изчислява дълга му към кредитора.
terminated, for instance, because the debtor has paid his debt to the creditor during the enforcement proceedings.
по време на процедурата длъжникът е изплатил дълга си към кредитора.
supplier of services and to the creditor.
доставчика на услуги и кредитора.
terminated, for instance, because the debtor has paid his debt to the creditor during the enforcement proceedings.
например защото длъжникът е изплатил своето задължение към взискателя по време на изпълнителното производство.
been successfully concluded or terminated, i.e. because the debtor has paid his/her debt to the creditor during the procedure.
например защото длъжникът е изплатил своето задължение към взискателя по време на изпълнителното производство.
the purchaser cannot, in principle, assert to the creditor that he is now the owner.
по принцип купувачът не може да предявява претенции пред взискателя, че собственик е вече той.
terminated, i.e. because the debtor has paid his/her debt to the creditor during the procedure.
по време на процедурата длъжникът е изплатил дълга си към кредитора.
they are responsible to the creditor for the damage.
той/тя носи отговорност пред взискателя за вредата.
Резултати: 150, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български