VALID VISA - превод на Български

['vælid 'viːzə]
['vælid 'viːzə]
валидни визи
valid visas

Примери за използване на Valid visa на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Travelers to Russia must have valid visas in addition to passports;
Пътуващите от САЩ до Русия или Турция трябва да имат валидни визи в допълнение към паспортите;
Visa-free regime for holders of valid visas and residence permits issued by Romania,
Безвизов режим за притежателите на валидни визи и разрешителни за пребиваване, издадени от Румъния,
We are sorry that only individuals who already possess valid VISAs issued by the Japanese government could reserve our hotels.
Съжаляваме, че само лица, които вече притежават валидни визи, издадени от японското правителство, могат да резервират нашите хотели.
Our country also applies a visa-free system for holders of valid visas and residence permits issued by Romania,
Безвизов режим за притежателите на валидни визи и разрешителни за пребиваване, издадени от Румъния, Кипър и Хърватска за престой
The lawyers for the two men called for a hearing because they maintain the detention of people with valid visas is illegal.
Адвокатите на двамата мъже призоваха за изслушване, тъй като според тях задържането на хора с валидни визи е незаконно.
Travelers to Russia have to own valid visas in addition to their passports;
Пътуващите от САЩ до Русия или Турция трябва да имат валидни визи в допълнение към паспортите;
The number of people seeking refugee status had been on the rise in recent years as people took advantage of a system that allowed applicants with valid visas to work while their refugee claims were reviewed, the justice ministry said.
Броят на онези, които кандидатстват за бежански статут в последните години расте, тъй като хората се възползват от системата, допускаща кандидати с валидна виза да работят, докато се разглежда молбата им, посочи министерството на правосъдието.
These are people with valid visas and legitimate refugee claims who have already been determined by the State Department
Това са хора с валидни визи и законните молби за убежище, вече разгледани и одобрени от Държавния департамент
These are people with valid visas and legitimate refugee claims who have already been determined by the State Department
Това са хора с валидни визи и законните молби за убежище, вече разгледани и одобрени от Държавния департамент
The American Civil Liberties Union, which sought the emergency court order, said it would help 100 to 200 people with valid visas or refugee status who found themselves detained in transit
Американският съюз за граждански свободи обяви, че ще помогне на от 100 до 200 души с валидни визи или с бежански статут, които са задържани на транзитни
These are people with valid visas and legitimate refugee claims who have already been determined by the State Department
Това са хора с валидни визи и законните молби за убежище, вече разгледани и одобрени от Държавния департамент
These are people with valid visas and legitimate refugee claims who have already been determined by the State Department
Това са хора с валидни визи и законните молби за убежище, вече разгледани и одобрени от Държавния департамент
that visitors holding valid visas from the listed countries will not have their visas revoked.
които понастоящем притежават валидни визи от изброените страни, тези визи няма да бъдат отменени.
that visitors who currently hold valid visas from the countries listed will not have their visas revoked.
които понастоящем притежават валидни визи от изброените страни, тези визи няма да бъдат отменени.
that visitors who hold valid visas from the countries listed will not have their visas revoked.
които понастоящем притежават валидни визи от изброените страни, тези визи няма да бъдат отменени.
The administration said the new rules would not apply to“legal permanent residents of the United States” and“visitors who currently hold valid visas from the countries listed will not have their visas revoked.
Служителите на Администрацията заявиха, че новите правила няма да се прилагат за постоянно пребиваващи в Съединените щати(притежатели на зелена карта) и че на посетителите, които понастоящем притежават валидни визи от изброените страни, тези визи няма да бъдат отменени.
other migrants who do not have valid visas.
България за бежанци и за други мигранти, които нямат валидни визи.
people holding valid visas in their old passports should contact the consulate of the Russian Federation,
които притежават валидни визи в стария си паспорт следва да се обърнат към консулството на РФ,
It should be clarified that this exemption also applies to holders of valid visas or residence permits issued by Member States which did not take part in the adoption of Regulation(EC) No 810/2009
Следва да се поясни, че това освобождаване се прилага и за притежателите на валидни визи или разрешения за пребиваване, издадени от държавите-членки на Европейския съюз, които не участват в приемането на настоящия регламент, както и от държавите-членки на Европейския съюз,
On 03 July 2014 the Council of Ministers of the Republic of Bulgaria adopted a decision according to which by the date of Bulgaria's accession to the Schengen area, our country will unilaterally apply a visa-free system for holders of valid visas and residence permits issued by Romania,
От 03 юли 2014 г. Министерският съвет на Република България прие решение № 459, съгласно което до датата на пълното си присъединяване към Шенгенското пространство България едностранно ще прилага безвизов режим спрямо притежателите на валидни визи и разрешителни за пребиваване,
Резултати: 84, Време: 0.0334

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български