VENERABLE - превод на Български

['venərəbl]
['venərəbl]
вековни
centuries-old
century-old
age-old
ancient
venerable
centuries-long
centennial
почитаемия
honorable
honourable
venerable
esteemed
revered
honor
преподобни
reverend
rev
venerable
rev'rend
saint
уважавани
respected
reputable
respectable
esteemed
well-respected
respectful
trustworthy
revered
honored
admired
достопочтени
venerable
reverend
honorable
respectable
почитана
revered
worshipped
venerated
honored
honoured
admired
celebrated
respected
venerable
reverenced
многоуважаеми
venerable
distinguished
dear
почтени
honest
honorable
decent
respectable
honourable
reputable
upstanding
good
respectful
fair
достолепни
dignified
venerable
old
многоуважаван
respected
venerable
respectable
revered
well-respected
esteemed
honorable

Примери за използване на Venerable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Venerable brother, there are many books that speak of comedy.
Почитаеми братко, има много книги, които говорят за комедията.
What Venerable Sariputta said was true,
Това, което казал Почитаемият Сарипута било вярно,
Look at this venerable courtroom.
Огледайте почитаемата зала.
Now magazine is venerable, respected, and hemorrhaging cash.
Списание"Нау" е почитано, уважавано, но и много губещо.
I am like the venerable Agon- a priest.
Аз, също като преподобния Егон, съм свещеник.
The Venerable replied,“The situation in my home was the same as in the dream.
Многоуважаемият отговорил:„Положението в дома ми беше същото като в съня.
The venerable Dr. Shawn Broswell.
Уважаваният д-р Шон Бросуел.
Venerable Metropolitans and Bishops.
Почитаеми Митрополити и Епископи.
Venerable Alexander Jung.
Достопочтения Александър Юнг.
The impressive venerable Turkey oak grows near St. Nicholas Church.
Впечатляващият вековният турски дъб расте близо до църквата Свети Никола.
The venerable Jaybo Hood requests an audience.
Почитаемият Джейбо Худ иска да се срещне с вас.
Despite its venerable age by gaming standards,
Въпреки своята вековна възраст от игрални стандарти,
Venerable Soft Oak.
Почитаеми Мек Дъб.
If you, venerable Father, and the community deem it correct.
Ако вие, почитаеми Отче, и общността считате това за правилно.
Unior celebrates a venerable anniversary 100 years.
Unior празнува вековна годишнина 100 години.
Venerable Cosmas, The eunuch.
Преподобен Козма евнух.
Venerable Pings Xiao.
Почитаемият Пингс Сяо.
But surely these venerable teachers of mine are ignorant of this knowledge;
Но със сигурност моите почитаеми учители са невежи за това познание;
Yogi Tea respect the venerable traditions of growing,
Йоги Тий уважава вековните традиции на отглеждането,
It is up to the venerable interpreter of the Kanun To administer justice.
Остава многоуважаемият тълкувател на Канона да раздаде правосъдие.
Резултати: 310, Време: 0.0735

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български