WE WOULDN'T BE HERE - превод на Български

[wiː 'wʊdnt biː hiər]
[wiː 'wʊdnt biː hiər]
нямаше да сме тук
we would not be here
not have been here
нямаше да бъдем тук
we wouldn't be here
ние нямаше да сме тук
we wouldn't be here
не бихме били тук
we wouldn't be here
няма бъдем тук

Примери за използване на We wouldn't be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cathy Jamison, without you, we wouldn't be here today.
Кати Джеймисън, без теб, нямаше да сме тук днес.
With another copilot, we wouldn't be here.
С втори пилот, нямаше да сме тук.
Notwell, or we wouldn't be here.
Не добре, иначе нямаше да сме тук.
And we wouldn't be here.
И сега нямаше да сме тук.
If it was… we wouldn't be here.
Ако беше така… ние нямаше да сме тук.
There are problems, of course, or we wouldn't be here.
Успехите са налице или ние нямаше да сме тук.
And we wouldn't be here if it wasn't for those connections.
И ние нямаше да бъдем тук, ако не бяха тези взаимовръзки.
We wouldn't be here if we didn't.
Ние нямаше да бъдем тук ако не го направихме.
If you weren't acting that you're drowning… we wouldn't be here and the boat wouldn't have drifted away.
Ако не се преструваше, че се давиш, нямаше да бъдем тук и лодката нямаше да си отива.
If you had been that much of a gentleman with me, we wouldn't be here right now.
Ако беше такъв джентълмен и с мен, ние нямаше да сме тук сега.
We don't feel any risk. We feel we're being well protected here, or we wouldn't be here.
Не чувстваме никакъв риск, чувстваме се добре защитени, иначе нямаше да бъдем тук.
If we had the brains to live in the country we wouldn't be here for the reason we are today.
Ако имаме достатъчно мозъци да живеем тук не бихме били тук сега по този повод.
If not for your colossal arrogance and stupidity, we wouldn't be here at all. You!
Ако не беше твоята гигантска арогантност и глупост, сега изобщо нямаше да бъдем тук!
We all made the right kind of mistakes, or we wouldn't be here.
Ние сме свикнали с това, ние всички сме правили онези грешки, които е трябвало да правим, иначе не бихме били тук.
I thinkk we should all give a hand to the man… without whom we wouldn't be here tonight.
трябва да поздравим всички… тези без, който днес нямаше да сме тук.
of course we have to live in the one where life is possible or we wouldn't be here having this conversation.
на тези константи и разбира се, че трябва да живеем в тази, в която животът е възможен, иначе не бихме били тук, водейки този разговор.
If it did not exist, we would not be here to talk about it.
Ако тя не съществуваше, нямаше да сме тук, за да говорим за това.
We would not be here today!
Нямаше да сме тук днес,!
Without her, we would not be here.
Без нея, нямаше да сме тук.
If we did, we would not be here.
Ако знаехме, нямаше да сме тук.
Резултати: 124, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български