WHEN IN REALITY - превод на Български

[wen in ri'æliti]
[wen in ri'æliti]
когато в действителност
when in fact
when in reality
when really
when in actuality
when you actually
where , in fact
when in truth
когато всъщност
when in fact
when actually
when in reality
when really
when in truth
where in fact

Примери за използване на When in reality на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The software that you will be offered to buy costs $69.95, when in reality it is worthless.
Софтуерът, който ще ви бъдат предложени да купуват разходи $69.95, когато в действителност това е безполезно.
There are times that our brains are sometimes incorrectly interpret hunger, when in reality, we are thirsty.
Има моменти, че мозъците ни понякога се тълкува неправилно глад, когато в действителност, ние сме жадни.
Africa also appears to be roughly the same size as Europe, when in reality Africa is nearly 3 times larger.
Африка също изглежда приблизително същия размер като Европа, когато в действителност Африка е почти 3 пъти по-голяма.
There have been many people in our society who were called“weird” when in reality they were amazing.
В нашето общество има и хора, които са били наричани"странни", когато в действителност са били или са гении.
Everyone is in search of how to live a happy life- when in reality, the search begins with you.
Всеки търси начин да живее щастлив живот- когато в действителност търсенето започва с вас.
The juxtaposition is only in our minds, when in reality we are all interconnected
Противопоставянето е само в главите ни, докато в действителност всички сме свързани
We like to imagine that doctors are impartially educated, when in reality much of their education is funded by the pharmaceutical industry.
Обичаме да си представяме, че лекарите са добре образовани, докато в действителност голяма част от тяхното образование се финансира от фармацевтичната промишленост.
We like to imagine that doctors are impartially educated, when in reality much of their education is funded by industry.
Обичаме да си представяме, че лекарите са добре образовани, докато в действителност голяма част от тяхното образование се финансира от фармацевтичната промишленост.
We like to imagine that doctors are well-educated when in reality much of the education is funded by industry.
Обичаме да си представяме, че лекарите са добре образовани, докато в действителност голяма част от тяхното образование се финансира от фармацевтичната промишленост.
We like to imagine that doctors are well-educated, when in reality much of their education is funded by industry.
Обичаме да си представяме, че лекарите са добре образовани, докато в действителност голяма част от тяхното образование се финансира от фармацевтичната промишленост.
We like to imagine that doctors are familiar with the research literature, when in reality much of it is hidden from them by drug companies.
Обичаме да си представяме, че лекарите са запознати с изследователската литература, докато в действителност голяма част от нея остава скрита за тях от страна на фармацевтичните компании.
used as“proof” of actions against jews, when in reality it was Germans who were the victims.
са представени като„доказателство“ за действия срещу евреите, докато всъщност германците са тези, които са жертвите.
Some of these meetings are organized to appear“acephalous” and“accidental” in their meetings, when in reality they are structured and planned.
Някои от тези съвещания са организирани така, че привидно да са„неоглавявани“ и съвсем„непринудени“ в случването си, като в действителност са структурирани и планирани.
high prices, when in reality there are no shortages at all.
високи цени, докато всъщност въобще няма недостиг.
Vietnam was a mistake: the United States thought it was fighting the Cold War, when in reality it was continuing a French colonial campaign.
Виетнам беше грешка- Съединените щати смятаха, че водят там студена война, докато всъщност продължаваха френската колониална кампания.
We show that we're what everyone else expects us to be, when in reality we're exactly the opposite.
Показваме, че сме това, което всеки очаква да бъдем, докато всъщност ние сме точно обратното.
the Anunnaki instituted themselves as gods among their human slaves, when in reality they were just strange
Ануннаките се назначили за богове сред човешките си роби, докато в действителност били просто непознати
They make us feel like we're accomplishing things, when in reality we're just spinning in circles.
Те ни карат да чувстваме, че постигаме нещо, докато в действителност просто вървим в кръг.
all the resources are managed by it, when in reality it is not.
всички ресурси, управлявани от нея, като в действителност това не е така.
he calls"my possessions,' when in reality they possess him!
което нарича“моя собственост”, докато в действителност той е притежаваният!
Резултати: 162, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български