WHICH HAS ALLOWED - превод на Български

[witʃ hæz ə'laʊd]
[witʃ hæz ə'laʊd]
която позволи
that allowed
that let
that enabled
която позволяваше
that allowed
which enabled
that let
която позволява
that allows
that enables
that lets
which permits
която е допуснала
which made
which is made
which has allowed

Примери за използване на Which has allowed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This directive is an important step towards correcting a situation which has allowed a few companies to earn huge sums of money without properly remunerating the thousands of creatives
Тази сделка е важна стъпка за коригиране на ситуация, която позволяваше на няколко компании да печелят огромни суми пари, без да заплащат правилно на хилядите рекламодатели
helping in the fight against arms smuggling, which has allowed this territory to be transformed into a base for the launching of rockets of all sizes.
помага в борбата срещу контрабандата на оръжие, която позволи тази територия да се превърне в база за изстрелване на ракети с всякакви размери.
This deal is an important step toward correcting a situation which has allowed a few companies to earn huge sums of money without properly remunerating the thousands of creatives
Тази сделка е важна стъпка за коригиране на ситуация, която позволяваше на няколко компании да печелят огромни суми пари, без да заплащат правилно на хилядите рекламодатели
Mr De Castro, which has allowed the Council and the Commission to come to a swift agreement with regard to the legal basis of this proposal.
за свършената от тях работа, която позволи на Съвета и Комисията да достигнат до бързо споразумение относно правното основание на предложението.
I would like to begin by expressing our appreciation of China's significant contribution as this year's chair of the organisation, which has allowed the BRICS countries as a group to move forward in all the key areas of our partnership,
Иска ми се да започна, като изкажа възхищението си от огромния принос на Китай, като ротационен председател на организацията за текущата година, който позволи на страните от БРИКС, групово да се придвижат напред във всички ключови сфери на партньорството ни, включително политически,
First, the wrong-headed American blockade, which has allowed Castro and his regime to blame all the privations of their countrymen on foreign imperialism rather than on the economic mismanagement of Communism;
Първо, необмислената американска блокада, която позволи на Кастро и неговия режим да обвиняват за лишенията на сънародниците си външния империализъм, а не неудачното икономическо управление на комунизма;
That which has allowed us to exist.
Това, което ни кара да съществуваме.
What has been missing in our treatment which has allowed them to develop?
Какво липсва в нашето лечение, което им е позволило да се развият?
To a providence which has allowed us to be members of such a great nation.
Нека се преклоним с благодарност пред Провидението, което ни е позволило да бъдем част от такъв велик народ.
Emphasises the importance of a successful whistleblower policy, which has allowed the Commission to detect cartels;
Подчертава значението на една успешна политика по отношение на лицата, подаващи сигнали за нередности, която предостави възможност на Комисията да открива картели;
This Europe which has allowed us to turn our backs on war needs to be ambitious once again.".
Заради тази Европа, която ни позволи да загърбим войната, ние отново трябва да се изпълним с амбиции.
With the use of the internet which has allowed many the opportunity to make dollars while working at home.
С използването на Интернет, е позволил много възможността да направят долара докато работа у дома.
Venice has always been a crossroads of different cultures, which has allowed it to be more expo….
Венеция винаги е бил кръстопът на различни култури и състоянието му е причинила тя да бъде….
We have a strong liquidity position which has allowed us to buy back debt as well as make significant acquisitions.”.
Имаме стабилна ликвидна позиция, която ни позволи да изкупуваме дълг, както и да реализираме значими поглъщания.".
I wish to sing a hymn of praise to divine Providence which has allowed me to come home as a pilgrim.
Искам да изпeя химн на възхвала към божественото провидение, което ми позволи да се върна у дома като поклонник.
This percentage has decreased with the increase in size of the agencies, which has allowed for economies of scale.
Този процент е намалял с нарастването на размера на агенциите, което е направило възможни значителни икономии.
Greece enjoys a higher liquidity base, which has allowed both DEPA and the Mytilineos Group to sell to Bulgarian customers.
Гърция се радва на по-висока ликвидност, което позволи на националната газова компания DEPA и групата Mytilineos да продават на български клиенти.
Our products reach 54 countries all over the world thanks to a faultless organization which has allowed us to gain an unquestionable leadership.
Нашите продукти достигат до 54 страни по целия свят, благодарение на безупречна организация, която ни позволи да се сдобием с неоспоримата лидерска позиция.
Some even believe it is a crucial‘tool' which has allowed the Vatican to preserve its influence
Някои дори вярват, че това е критически„инструмент”, позволил на Ватикана да запази влиянието
It has recently attracted significant foreign investment, which has allowed for a massive improvement in skiiing infrastructure,
В последните години курортът привлече значими чуждестранни инвестиции, които позволиха чувствително подобряване на инфраструктурата
Резултати: 43373, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български