WHY NOT LET - превод на Български

[wai nɒt let]
[wai nɒt let]
защо не оставим
why not let
why not leave
shouldn't we let
защо да не позволим
why not let
why not allow
защо не оставите
why not let
why don't you leave
why don't you drop
защо не оставиш
why don't you let
why don't you leave
why don't you put
why don't you give
why won't you let
why don't you drop
защо да не позволите
why not let
защо не остави
why didn't you let
why didn't you leave
защо да не пускаме
защо да не оставя
why don't i leave
why not let
защо не дадеш
why don't you give
why don't you let

Примери за използване на Why not let на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why not let the proper authorities deal with him?".
Защо не оставим компетентните органи да си вършат работата?".
So why not let our Experts do the hard part for you?
А защо не оставите нашите експерти да свършат цялата работа?
Why not let all people move as they want?
Защо не оставиш хората да живеят така, както искат?!
Why not let the authorities do their job?”.
Защо не оставим компетентните органи да си вършат работата?".
Why not let the dead rest in peace?
И защо не оставите мъртвите на мира?
Why not let nature do its thing?
Защо не оставим природата да си върши работата?
Why not let nature show you a few things?
Защо не оставите и природата да ви научи на нещо?
Why not let Master Richie stay here?
Защо не оставите Господарят Ричи?
Why not let anyone in the world live where they want?
Защо да не оставим всеки да си живее където иска?
But why not let them serve their sentence with the police department?
Но защо не позволите тяхната присъда да бъде, служба… в полицейският участък?
Why not let other people live their own life?
Що не оставите хората да си живеят живота?
Why not let the courts handle the matter?
Защо да не оставите съдът да реши това?
Why not let Jing sit down to talk?
Защо не позволите на Дзин да говори седнала?
Why not let the matter stand as it does now?
Защо да не оставим нещата такива, каквито са в момента?
Why not let'em help pay for it?
Защо да не ги оставим да платят?
Why not let our friends bring us food?
Защо не позволиш нашите приятели да донесат храна?
Always been a grubby job. Why not let a grubby man do it?
Това е долна работа, защо да не оставим долен човек да я върши?
Why not let the court decide?
Защо да не оставите съдът да реши това?
Why not let other people try?
Защо не позволиш на някой друг да опита?
Why not let somebody else have a try?
Защо не позволиш на някой друг да опита?
Резултати: 78, Време: 0.0775

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български