WILL ENTER INTO FORCE - превод на Български

[wil 'entər 'intə fɔːs]
[wil 'entər 'intə fɔːs]
влиза в сила
shall enter into force
comes into force
comes into effect
goes into effect
will enter into force
has entered into force
enters into effect
went into force
влезе в сила
entered into force
came into force
came into effect
went into effect
went into force
was enacted
entered into effect
влизат в сила
shall enter into force
come into force
come into effect
go into effect
will enter into force
ще встъпи в сила

Примери за използване на Will enter into force на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The new rules will enter into force on 1 January 2015.
Новите правила ще влязат в сила на 1 януари 2015 г.
And it will enter into force only in 2020.
Тя ще влезе в сила едва през 2020 година.
The Treaty will enter into force when 50 states have.
Споразумението ще влезе в сила, когато има 50 такива държави.
The relevant regulation and a guide will enter into force in October 2016.
Съответният регламент и ръководство ще влязат в сила през октомври 2016 г.
The guidelines will enter into force on 1 July 2014.
Насоките ще влязат в сила на 1 юли 2014 година.
The agreement will enter into force on 2020.
Споразумението ще влезе в сила през 2020 година.
The agreement will enter into force only if ratified by at least 25 countries.
То ще влезе в сила, когато бъде ратифицирано от най-малко 55 страни.
They will enter into force 20 days later.
Те ще влязат в сила 20 дни по-късно.
The renewed Directive will enter into force this October.
Предвижда се преразгледаната директива да влезе в сила през октомври тази година.
It will enter into force as soon as the Member States are notified of it.
То трябва да влезе в сила след уведомяването на страните.
The law will enter into force in March.
Законът ще влезе в сила през март.
The reformed CFP will enter into force in 2013.
Реформираната ОСП трябва да влезе в сила през 2014 г.
They will enter into force a week after being approved by the MPs.
Те ще влязат в сила седмица, след като бъдат одобрени от депутатите.
It will enter into force on 31 December 2016.
Тя ще влезе в сила на 31 декември 2016 г.
They will enter into force on October 18.
Те ще влязат в сила на 18 октомври.
The convention will enter into force on August 16, 2017.
Конвенцията ще влезе в сила на 16 август 2017 г.
If approved, the ban will enter into force in 2030.
Ако бъде одобрена, забраната ще влезе в сила през 2030 г.
It will enter into force in June 1977.
Той ще влезе в сила през юни 1977 г.
The Commission hopes it will enter into force in 2008.
Очаква се тя да влезе в сила от 2008 г.
The Regulation and the Directive will enter into force 20 days after publication.
Регламентът и директивата ще влязат в сила 20 дни след публикуването.
Резултати: 470, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български