We will set out our alternative that preserves the integrity of the UK,” the ministry said.
Ние ще представим наша алтернатива, която запазва целостта на Обединеното кралство“, заяви министерството.
Next week, the Commission will set out the key elements of the strategy that it will formally propose to the European institutions.
Следващата седмица Комисията ще определи ключовите елементи на стратегията, която тя ще предложи официално на европейските институции.
These guidelines will set out the overall positions
Тези насоки ще определят общите позиции
The plan will set out the financial terms of the agreement
Тези планове определят финансовите условия на споразумението
The papers will set out the government's official position on a number of“core” elements of Brexit, the aide said.
Документите ще представят официалната позиция на правителството по редица основни елементи от Брекзит», посочи той.
MEPs will set out their views on the latest judicial reforms in Romania
Евродепутатите ще представят своите възгледи относно последните съдебни реформи в Румъния
G-20 members will set out medium-term policy frameworks
Членовете на групата ще определят средносрочни политически рамки
These programmes will be replaced by contractual agreements which will set out the key measures a country will commit to undertake in strictly defined deadlines.
Тези програми ще бъдат заменени от договорни споразумения, които ще определят ключовите мерки, които дадена държава ще се ангажира да предприеме в рамките на определени срокове.
They will set out the principles and orientations that are necessary for a true political union.
В тях ще бъдат определени принципите и насоките, необходими за изграждането на истински политически съюз.
That Communication will set out what has been achieved so far and what still remains to be done.
Съобщението ще изложи постигнатото досега и какво остава да бъде направено.
This proposal for a Common Provisions Regulation(CPR) will set out common provisions for seven shared management funds.
С настоящото предложение за Регламент за общоприложимите разпоредби(РОР) ще бъдат определени общи разпоредби за седем фонда със споделено управление.
The proposal for a Common Provisions Regulation(CPR) will set out common rules for seven shared management funds.
С настоящото предложение за Регламент за общоприложимите разпоредби(РОР) ще бъдат определени общи разпоредби за седем фонда със споделено управление.
On behalf of the ALDE Group.- Mr President, I, too, very much welcome today's debate where Parliament will set out its expectations with regard to the negotiations directives.
Г-н председател, аз също горещо приветствам днешното разискване, на което Парламентът ще изложи очакванията си във връзка с указанията за преговорите.
accelerate the treatment of asylum applications, the Commission will set out by July 2015 measures to be taken to use EASO to coordinate the implementation of the"safe country of origin" provisions in the Asylum Procedures Directive.
ускори обработването на молбите за убежище, до юли 2015 г. Комисията ще определи мерките, които да бъдат взети, за да се използва EASO за координиране на изпълнението на разпоредбите за„сигурна страна на произход“ в Директивата за процедурите за убежище.
Queen Elizabeth will set out on Thursday Prime Minister Boris Johnson's legislative agenda following his election victory,
Кралица Елизабет ще представи в четвъртък законодателната програма на премиера Борис Джонсън, включваща обещание да върне
The Impact Assessment will set out a range of policy options to achieve the specific
Оценката на въздействието ще определи диапазон от политически възможности за постигане на конкретните
in three weeks' time a Commission communication will set out its views on follow-up actions to the recommendations of the de Larosière report on financial supervision.
след три седмици в съобщение на Комисията ще бъдат изложени нейните виждания за по-нататъшни действия във връзка с препоръките на доклада Дьо Ларозиер относно финансовия надзор.
The Commission will set out voluntary guidelines on stakeholders' involvement in defining,
Комисията ще определи незадължителни насоки за участие на заинтересованите страни при определянето,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文