WILL SET OUT - превод на Български

[wil set aʊt]
[wil set aʊt]
ще определи
will define
will decide
will set
will identify
set
would determine
will appoint
will fix
to determine
will establish
ще представи
will unveil
will submit
will represent
will showcase
will provide
to present
will feature
will launch
shall submit
shall present
ще бъдат изложени
will be exposed
will be exhibited
will be displayed
would be exposed
will set out
will be put
would be put
will go on display
will be laid
will be shown
определя
determined
defined
sets
fixed
specifies
identifies
establishes
decided
lays down
described
ще определят
will define
will set
will decide
will identify
will shape
will designate
will establish
will fix
shall lay down
will lay down
ще представим
we will present
we will provide
we will submit
we will show
to introduce
we shall present
will set out
we will represent
to present
we're gonna present
ще очертае
will outline
will highlight
will lay out
delimit
would outline
will shape
will chart
will identify
will delimit
will delineate
ще посочи
will indicate
will point
will identify
will specify
will list
to
will state
is going to point out
gonna point out
gonna name
ще бъдат набелязани

Примери за използване на Will set out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The MFF will set out the way in which the future EU budget will support the objectives of Europe 2020.
Многогодишната финансова рамка ще определи начина, по който бъдещият бюджет на ЕС ще подкрепя постигането на целите на„Европа 2020“.
Guidelines will set out the overall positions
Тези насоки ще определят общите позиции
We will set out our alternative that preserves the integrity of the UK,” the ministry said.
Ние ще представим наша алтернатива, която запазва целостта на Обединеното кралство“, заяви министерството.
Next week, the Commission will set out the key elements of the strategy that it will formally propose to the European institutions.
Следващата седмица Комисията ще определи ключовите елементи на стратегията, която тя ще предложи официално на европейските институции.
These guidelines will set out the overall positions
Тези насоки ще определят общите позиции
The plan will set out the financial terms of the agreement
Тези планове определят финансовите условия на споразумението
The papers will set out the government's official position on a number of“core” elements of Brexit, the aide said.
Документите ще представят официалната позиция на правителството по редица основни елементи от Брекзит», посочи той.
MEPs will set out their views on the latest judicial reforms in Romania
Евродепутатите ще представят своите възгледи относно последните съдебни реформи в Румъния
G-20 members will set out medium-term policy frameworks
Членовете на групата ще определят средносрочни политически рамки
These programmes will be replaced by contractual agreements which will set out the key measures a country will commit to undertake in strictly defined deadlines.
Тези програми ще бъдат заменени от договорни споразумения, които ще определят ключовите мерки, които дадена държава ще се ангажира да предприеме в рамките на определени срокове.
They will set out the principles and orientations that are necessary for a true political union.
В тях ще бъдат определени принципите и насоките, необходими за изграждането на истински политически съюз.
That Communication will set out what has been achieved so far and what still remains to be done.
Съобщението ще изложи постигнатото досега и какво остава да бъде направено.
This proposal for a Common Provisions Regulation(CPR) will set out common provisions for seven shared management funds.
С настоящото предложение за Регламент за общоприложимите разпоредби(РОР) ще бъдат определени общи разпоредби за седем фонда със споделено управление.
The proposal for a Common Provisions Regulation(CPR) will set out common rules for seven shared management funds.
С настоящото предложение за Регламент за общоприложимите разпоредби(РОР) ще бъдат определени общи разпоредби за седем фонда със споделено управление.
On behalf of the ALDE Group.- Mr President, I, too, very much welcome today's debate where Parliament will set out its expectations with regard to the negotiations directives.
Г-н председател, аз също горещо приветствам днешното разискване, на което Парламентът ще изложи очакванията си във връзка с указанията за преговорите.
accelerate the treatment of asylum applications, the Commission will set out by July 2015 measures to be taken to use EASO to coordinate the implementation of the"safe country of origin" provisions in the Asylum Procedures Directive.
ускори обработването на молбите за убежище, до юли 2015 г. Комисията ще определи мерките, които да бъдат взети, за да се използва EASO за координиране на изпълнението на разпоредбите за„сигурна страна на произход“ в Директивата за процедурите за убежище.
Queen Elizabeth will set out on Thursday Prime Minister Boris Johnson's legislative agenda following his election victory,
Кралица Елизабет ще представи в четвъртък законодателната програма на премиера Борис Джонсън, включваща обещание да върне
The Impact Assessment will set out a range of policy options to achieve the specific
Оценката на въздействието ще определи диапазон от политически възможности за постигане на конкретните
in three weeks' time a Commission communication will set out its views on follow-up actions to the recommendations of the de Larosière report on financial supervision.
след три седмици в съобщение на Комисията ще бъдат изложени нейните виждания за по-нататъшни действия във връзка с препоръките на доклада Дьо Ларозиер относно финансовия надзор.
The Commission will set out voluntary guidelines on stakeholders' involvement in defining,
Комисията ще определи незадължителни насоки за участие на заинтересованите страни при определянето,
Резултати: 73, Време: 0.0721

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български