YOU SAYING - превод на Български

[juː 'seiiŋ]
[juː 'seiiŋ]
казваш
you say
you're telling
name
call
каза
said
told
твърдиш
you say
you claim
assert
argue
allegedly
insist
stated
говориш
you're talking about
you speak
are you saying
talkin
do you talk
you're referring
намекваш
you're implying
are you saying
are you suggesting
you mean
you're insinuating
are you hinting at
do you say
думите ви
your words
you say
your speech
terms you
your remarks
your talk
поговорка
proverb
adage
say
there is
goes
old
казвате
you say
tell
call
name
твърдите
hard
solid
you claim
you say
rigid
tough
firm
hardcore
stiff
argue
кажете
tell
say
let
inform
speak

Примери за използване на You saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are you saying he murdered his wife?
Ви е поговорка той уби неговата съпруга?
What you saying, blud?
Какво каза, умнико?
What are you saying, idiot?
Какво говориш бе, будало?
And they always end up with you saying.
Всички те завършваха с думите ви.
You saying Chase tried to run me down?
Казвате, че Чейс се опитал да ме прегази?
You saying that's our neuro?
Казваш, че това е нашият неврос?
Are you saying I was attacked by a ghost?
Ви е поговорка Аз бях атакуван от призрак?
Are you saying it's wrong to feel sensitive… about anti-Semitism?
Нима твърдиш, че е грешно човек да се засяга от антисемитизма?
I remember you saying something about wanting to buy a house, right?
Помня, че каза нещо относно покупката на къща, нали така?
What are you saying, man?
Какво говориш, бе, човек?
You saying that the scene of the crime was secured.
Казвате, че мястото на престъплението е било обезопасено.
Are you saying the japanese are better than us?
Нима твърдите, че японците са по-добри?
You saying my dog's a chicken?
Казваш, че моето куче е страхливец?
Are you saying that everybody in this town is like you?.
Нима твърдиш, че всички в града са като теб?
I heard you saying"Get me to help".
Чух, че каза"Изпрати ме на помощ".
What are you saying?
За какво говориш бе братле?
You saying he could be a cop?
Казвате, че може да е полицай?
Are you saying they were murdered?
Твърдите, че са били убити ли?
So, what are you saying, Doctor?
Какво ще кажете, докторе?
You saying I can't read a map?
Казваш, че не мога да разчета картата?
Резултати: 763, Време: 0.0639

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български