YOUR PROPOSALS - превод на Български

[jɔːr prə'pəʊzlz]
[jɔːr prə'pəʊzlz]
вашите предложения
your suggestions
your proposals
your offers
your offerings
your submissions
your ideas
your projects
your requests
ваши предложения
your suggestions
your offerings
your proposals

Примери за използване на Your proposals на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems I have no choice but to accept your proposals.
Страхувам се, че нямам друг избор, освен да приема предложенията ви.
Please send us your proposals.
Моля, изпратете ни предложенията си!
How to Submit Your Proposals?
Как да подадете своите предложения?
the leader will take your proposals more seriously, if you prepare in this way.
лидерът ще вземе вашите предложения по-сериозно, ако се подготвите по този начин.
Mr. Binev, what are your proposals to strengthen the EU's fight against counterfeit euro coins?
Г-н Бинев, какви са вашите предложения, за да се усили борбата на ЕС с фалшивите евромонети?
Under your proposals EU citizens will definitely notice a deterioration of their status as a result of Brexit.".
Според вашите предложения, европейските граждани със сигурност ще забележат влошаване на статута си.
We are open to your proposals for new features,
Ние сме отворени за вашите предложения за нови възможности,
Give us your proposals and you will have chance to get IPhone 6 and 10000RMB.
Дайте ни вашите предложения и ще имате възможност да получите IPhone 6 и 10000RMB.
What are your proposals to reduce this situation in your potential future board role?
Какви са вашите предложения за намаляване на тази ситуация във Вашата потенциална бъдеща роля в Съвета?
President Barroso, Commissioner Rehn, your proposals are an important step towards strengthening economic governance in Europe.
Г-н Барозу, г-н Рен, Вашите предложения са важна стъпка напред към укрепване на икономическото управление в Европа.
You and everyone else are free to submit your proposals in writing to the entire board.
Ти и всички останали сте свободни да дадете вашите предложения в писмен вид пред целия борд.
we look forward to hearing your proposals.
ние очакваме с нетърпение вашите предложения.
We often have the impression that your proposals ignore these elements,
Често оставаме с впечатлението, че предложенията Ви пренебрегват тези елементи,
Palmer's refusal to implement your proposals will unquestionably lead to the loss of many more American lives.
Отказът на Палмър да приложи предложенията ви безусловно ще доведе до загуба на много човешки животи.
However, I also see timidity in your proposals and too many concessions to those who shamelessly mortgage our social
Обаче също така виждам плахост в предложенията Ви и твърде много отстъпки пред онези, които безсрамно залагат нашето социално
Use the map in order to submit your proposals for solutions related to the improvement of mobility in the city of Sofia.
На приложената карта можете да отправяте своите предложения за решения, свързани с подобряването на мобилността в град София.
I thank you again and again for the honor you have done me in your proposals…"but to accept them is absolutely impossible.
Благодаря ти отново за честта, която ми оказваш с твоите предложения… но не мога да приема.
that all the states should be entitled to give an opinion on your proposals.
всички държави трябва да имат право да дадат становище по предложенията Ви.
And you will be surprised at what a joyful response to your proposals you can get.
И ти си удивишься това, какъв радостен отговор на своите предложения, можеш да получиш.
have sent us your proposals.
предизвикаха въображението си и ни изпратиха своите предложения.
Резултати: 82, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български