ЗАКОНОДАТЕЛНИ ИЗМЕНЕНИЯ - превод на Английски

legislative amendments
законодателно изменение
законодателна промяна
legislative changes
законодателна промяна
законова промяна
legal amendments

Примери за използване на Законодателни изменения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Законодателните изменения няма да помогнат.
Законодателно изменение с цел въвеждане на по-строги правила относно финансирането на европейските политически партии.
A legislative amendment to tighten the rules on European political party funding.
Законодателните изменения, които ще бъдат изготвени от Работната група, са насочени към извършването
The legislative amendments to be prepared by the Task Force are aimed at performing
Законодателните изменения се изчерпват със създаване на едва две алинеи в Закона за енергетиката,
The current legislative amendments are creating only two new paragraphs in the Energy Act,
Вж. в приложението към настоящото съобщение обзор на законодателните изменения, приети от държавите-членки,
See in annex to this Communication an overview of legislative changes adopted by Member States
Това законодателно изменение ще даде възможност на заинтересованите държавичленки да предлагат програми за информация, включително когато няма
This legislative amendment will offer interested Member States the possibility to propose information programmes,
Това законодателно изменение ще предостави на заинтересованите държавичленки възможност да предлагат информационни програми, включително в случаи,
This legislative amendment will offer interested Member States the possibility to propose information programmes,
Това законодателно изменение внася последователност
This legislative amendment brings coherence
Гласувах"за" предложението за законодателно изменение, чийто окончателен текст се надявам да бъде приет по време на следващото пленарно заседание на Парламента през юли.
I voted for this proposal for a legislative amendment, whose definitive text I hope to see adopted during Parliament's July plenary sitting.
Заключава, че е възможно да се наложи увеличаване на индикативните финансови пакети чрез законодателно изменение предвид текущите предизвикателства в съседните държави;
Concludes that increasing the indicative financial allocations by means of legislative amendment may be necessary in the light of current challenges in the neighbourhood;
Законодателно изменение във връзка с това е включено в законопроекта за прилагане на Директивата за признаване на професионалните квалификации
A legislative amendment to that effect is included in the Bill to implement the Directive on the recognition of professional qualifications
Гласувах"за" предложението за законодателно изменение, тъй като считам, че за възстановяването на общественото доверие в институциите и за устойчивия растеж
I voted for this proposal for a legislative amendment, since I believe it is crucial for the recovery of public confidence in the institutions
Ето защо Комитетът изразява съгласие с намерението чрез просто законодателно изменение да се постигне хармонизиране на правилата за всички лекарствени продукти, дори и да са били разрешени съгласно различни процедури, като едновременно с това се премахват възможните допълнителни пречки за свободната търговия с такива продукти.
The EESC is therefore in favour of harmonising the rules regulating all medicinal products regardless of authorisation procedures through a simple legislative amendment, thereby simultaneously eliminating any future obstacles to free trade in such products.
запитващата юрисдикция явно застъпва становището, че направеното със закон 1/2013 законодателно изменение не отчита в достатъчна степен поуките, които следва да се изведат от решение Aziz(EU: C: 2013:164).
it would seem, with the assumption that the legislative amendment made by Law 1/2013 does not take sufficient account of the conclusions to be drawn from Aziz(EU: C: 2013:164).
Вносителят на петицията съответно призовава Европейския парламент да предприеме действия за гарантиране на правата на европейските граждани, засегнати от това законодателно изменение, като призовава съответните органи да зачитат правната сигурност
The petitioner is accordingly seeking action by the European Parliament to safeguard the rights of European citizens affected by this legislative amendment, calling on the relevant authorities to respect legal certainty
но и от едностранното законодателно изменение на свързаните с тези облигации условия?
also from the unilateral legislative amendment of the conditions attaching to those bonds?
законодателят на Европейския съюз всъщност е приел за уместно да припомни това обстоятелство в контекста на законодателните изменения, въведени с Директива 2012/ 17
stated at the hearing, the EU legislature considered it useful to recall that fact in the context of the legislative changes introduced by Directive 2012/17
Правителството одобри законодателно изменение…, което ще ни осигури почти 200 млрд. злоти в следващите 15 г.“, поясни Шатковски, като допълни, че това е част
The government has approved a legislative amendment… which gives us nearly 200 billion zlotys over the next 15 years,” deputy defense minister Tomasz Szatkowski said,
гласувах"за" предложението за законодателно изменение, което, освен че насърчава междуинституционалния диалог, засилва бюджетната дисциплина
I voted for this proposal for a legislative amendment, which, in addition to encouraging interinstitutional dialogue,
ЕК предлага законодателни изменения за…+.
EC proposal for legislative amendments for…+.
Резултати: 788, Време: 0.1614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски