ЗАКОНОДАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ - превод на Английски

legislative provisions
законодателна разпоредба
законова разпоредба
на нормативна разпоредба
законодателно осигуряване
legislative regulations
законодателно регламентиране
законодателно регулиране
законодателната уредба
законодателното уреждане
законово регламентиране
законово предписание
нормативно регламентиране
нормативно регулиране
legal provisions
правна разпоредба
законова разпоредба
правна норма
законна разпоредба
нормативната уредба
нормативна разпоредба
юридическо обезпечаване

Примери за използване на Законодателни разпоредби на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Правителството твърди, че съответните законодателни разпоредби преследват легитимна цел,
The Government argued that the legislative provisions concerned pursued a legitimate aim,
Приветства законодателните разпоредби относно представителството на младежите на местни
Welcomes the legislative provisions regarding youth representation in local
Подобряване на законодателна разпоредба на инвестиционни дейности;
Improvement of legislative provision of investment activity;
Законодателните разпоредби определят процедурите за административно преразглеждане на изпълнителни актове от висшестоящи административни органи(жалба, подадена пред висшестояща инстанция).
Legislative provisions specify procedures for administrative review of executive acts by higher administrative authorities(hierarchical recourse).
Въпреки законодателните разпоредби и колективните трудови договори не бе постигнато намаляване на съществуващата разлика в заплащането на жените и мъжете.
In spite of ongoing efforts and legal provisions, the pay discrepancy between men and women has not been eliminated.
То също така гарантира вътрешна съгласуваност на законодателните разпоредби и предсказуемост за заинтересованите страни, тъй като всички приложими правила на ЕС ще бъдат събрани на едно място.
It also ensures an internal coherence of legislative provisions and predictability for stakeholders as all applicable EU rules will be found in one place.
Секретарят обаче не може да ви дава сведения относно законодателните разпоредби на държавата, срещу която е насочена жалбата Ви.
The Court cannot give you any information on legal provisions in force in the State against which your complaints are directed.
Счита, че това ограничава последователността и съгласуваността на законодателните разпоредби в тези сектори или между различните канали за продажба;
Considers that this limits the consistency and coherence of legislative provisions in the same sectors or between different sales channels;
правата на работниците ще бъдат засегнати от законодателните разпоредби.
employees' rights will be affected by these legislative provisions.
истината е, че засега не можем отново да обсъждаме законодателните разпоредби.
for the time being, we cannot discuss legislative provisions again.
държавите-членки по отношение на законодателните разпоредби относно предлагането и търсенето на наркотици.
its Member States with regard to legislative provisions concerning drug supply and demand.
Ето защо новата методология предвижда бенефициентите да не се санкционират, когато са спазили изцяло законодателните разпоредби.
That's why the new methodology provides that beneficiaries should not be penalized when they fully complied with the legislative provisions.
именно конституционните и законодателните разпоредби, тълкувани от ирландските съдилища.
the constitutional and legislative provisions as interpreted by the Irish courts.
в сила от 1 март 2010 г., с която се въвежда последващ контрол за конституционност на законодателните разпоредби.
which establishes an ex post facto review of the constitutionality of legislative provisions.
Въпреки това, разпоредбите на Дял ІІІ от настоящия регламент не засягат законодателните разпоредби на никоя държава-членка относно отговорността на собствениците на кораби.
The provisions of Title III of this Regulation shall not, however, affect the legislative provisions of any Member State concerning a ship owner's liability.
Въпреки това, разпоредбите на Дял ІІІ от настоящия регламент не засягат законодателните разпоредби на никоя държава-членка относно отговорността на собствениците на кораби.
The provisions of Title III of this Regulation shall not, however, affect the legislative provisions of any Member State concerning a shipowner's obligations.
Законодателната разпоредба предвижда, че сесиите се провеждат в град Коум,
A legislative provision provides that the sessions take place in the city of Qom,
също така са източници на правото, в случай че липсва друга законодателна разпоредба.
are also sources of law in cases in which there is no other legislative provision.
Подбор на проекти 119 За всички периоди законодателните разпоредби изискват държавите членки да гарантират, че бенефициентите(организаторите) на избраните проекти имат административния
Project selection 119 The legislative provisions for all periods require Member States to ensure that the beneficiaries(project owners) of the selected
Потребителят е длъжен да спазва законодателните разпоредби на държавите, в които се осъществява изпращането
The User is obliged to observe the legal provisions of the countries in which the dispatch
Резултати: 59, Време: 0.1523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски