НАКАЗАТЕЛНИТЕ ПРОИЗВОДСТВА - превод на Английски

criminal proceedings
наказателното производство
наказателни дела
наказателен процес
criminal procedures
наказателно-процесуален
наказателното производство
наказателния процес
наказателната процедура
наказателнопроцесуалния
криминални процедури

Примери за използване на Наказателните производства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които пристигат от трети страни, и да предоставят специална защита на децата в наказателните производства, като при всички случаи от първостепенно значение трябва да бъде висшият интерес на детето(членове 13, 14, 15 и 16);
to provide special protection to children in criminal procedures- the best interests of the child must be considered paramount at all times(Articles 13, 14,15 and16);
Директива 2013/48 съдържат изрични разпоредби, сочещи, че наказателните производства, до които се отнасят, включват и тези, които могат да приключат с постановяването на мярка за настаняване в психиатрично заведение,
Directive 2013/48 contain express provisions to the effect that the criminal proceedings they govern also include a procedure that may result in a measure of committal to a psychiatric hospital,
след като се отчете сложността и продължителността на наказателните производства, приключващи с приемането на окончателно съдебно решение,
have the effect, given the complexity and duration of the criminal proceedings leading to the adoption of a final judgment,
Наказателни производства- процесуални гаранции за децата, к….
Criminal proceedings- procedural safeguards for children wh….
Характеристики на наказателни производства срещу съдии;
The practicalities of bringing criminal proceedings against judges;
При наказателни производства всеки има право да докладва на прокурора за престъпни деяния напр.
In criminal procedures, everyone is entitled to report criminal acts e.g.
При наказателни производства, свързани с избягване на данъци;
In criminal proceedings related to tax evasion;
Параграф 1 не се отнася до наказателни производства.
Paragraph 1 shall not apply to criminal procedures.
Правна помощ при наказателни производства.
Legal aid in criminal proceedings.
Франция Използвана е административно и наказателно производство по преценка на органа за инспекция.
France Administrative and criminal procedures were used, at the discretion of the inspection authority.
Параграф 1 не се отнася до наказателни производства.
This paragraph does not apply to criminal proceedings.
Италия Органите за инспекция са използвали административно и наказателно производство.
Italy Administrative and criminal procedures were used by inspection authorities.
Фиксирани разноски за страните по наказателни производства.
Fixed costs for litigants in criminal proceedings.
Обединено кралство(Шотландия) Използвано е административно и наказателно производство.
United Kingdom(Scotland) Administrative and criminal procedures were used.
Разследване на ОЛАФ доведе до наказателни производства срещу румънски депутати.
OLAF investigation led to criminal proceedings against Romanian parliamentarians.
Правомощия при наказателни производства.
Powers in criminal proceedings.
Като има предвид, че бяха започнати наказателни производства срещу независими блогъри;
Whereas criminal proceedings against independent bloggers have been opened;
Съдилищата могат да разпореждат информацията да бъде разкрита в граждански и наказателни производства.
Courts can order information to be disclosed in civil and criminal proceedings.
Фиксирани разходи при наказателни производства.
Fixed costs in criminal proceedings.
Това става предимно при наказателни производства.
This is mainly for criminal proceedings.
Резултати: 129, Време: 0.109

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски