Примери за използване на Помирителна на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
между Съединените щати и Китай варира от помирителна до войнствена.
арбитраж, помирителна комисия и др.).
Медиатори, що се отнася до обстоятелства, с които са се запознали по време на процедура по помирителна медиация.
АББ определи нови членове за листите на Помирителната комисия за платежни спорове и Секторната помирителна комисия по финансови услуги….
Текстовете, които не са могли да бъдат приети на първите две четения подлежат на помирителна процедура.
Виждайки искреното участие на възрастен, често и двамата войници са готови да пият чаша"помирителна" Морс.
арбитраж, помирителна комисия, административни органи и др.).
Помирителна процедура се открива, ако Съветът не одобри всички изменения, приети от Парламента на второ четене.
Директорът на Кунландския затвор е създал помирителна програма, където престъпниците се срещат с жертвите си лице в лице.
Юли: Робеспиер присъства на помирителна среща с членовете на Комитета за национално спасение
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
След проведената през ноември помирителна среща Парламентът все още съжалява,
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
Ние не сме задължени да участваме в помирителна процедура и за съжаление, не можем да предложим да участваме в такава процедура.
Одобряването на това изменение ще доведе до помирителна процедура и ще премахне всяка добавена стойност от текста на регламента.
С тези разпоредби се определят срокове, в които другите държави членки трябва да отговорят на исканията за проверка на действителността на тези документи, и се предвижда помирителна процедура за случаите на несъгласие.
трудни преговори със Съвета, включително използване на помирителна процедура, за да се стигне до текста, гласуван днес.