CONCILIATION PROCEDURE - превод на Български

[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]
[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]
помирителната процедура
conciliation procedure
conciliation proceedings
in the conciliation process
процедурата по съгласуване
conciliation procedure
помирително производство
conciliation proceedings
conciliation procedure
процедура за помирение
conciliation procedure
proceedings for reconciliation
помирителна процедура
conciliation procedure
arbitration proceedings
arbitration process
amicable procedure
conciliation proceedings
процедура по съгласуване
conciliation procedure
процедурата по помиряване

Примери за използване на Conciliation procedure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think that the failure of the conciliation procedure is a setback
но според мен неуспехът на помирителната процедура е стъпка назад
These rules fix deadlines for other Member States to respond to requests of verification and provide a conciliation procedure in cases of disagreement.
С тези разпоредби се определят срокове, в които другите държави членки трябва да отговорят на исканията за проверка на действителността на тези документи, и се предвижда помирителна процедура за случаите на несъгласие.
We also welcome the fact that the arguments put forward during the conciliation procedure have been presented here.
Също така приветстваме факта, че аргументите, посочени по време на помирителната процедура, бяха представени тук.
including recourse to a conciliation procedure, was required in order to reach the text voted on today.
трудни преговори със Съвета, включително използване на помирителна процедура, за да се стигне до текста, гласуван днес.
A natural person entrusted by the parties with carrying out the conciliation procedure and helping to resolve the dispute.
Физическо лице, на което страните са възложили да извърши помирителната процедура и да помогне за разрешаването на спора.
so it will request a conciliation procedure.
обяви, че ще поиска помирителна процедура.
If the Council does not accept all Parliament's amendments, it informs Parliament thereof and subsequently the Conciliation procedure is launched within a 6 week deadline.
Ако Съветът не приеме всички изменения на Парламента, той уведомява Парламента за това и впоследствие се започва помирителната процедура в шестседмичен срок.
has announced it would request a conciliation procedure.
окончателната сума и обяви, че ще поиска помирителна процедура.
In case of disagreements between them, a 21-day conciliation procedure will be triggered with the European Commission in the role of the honest broker.
В случай на несъгласия между тях Европейската комисия- в ролята си на честен посредник- ще започне помирителна процедура, траеща 21 дни.
Texts which could not be adopted in the first two readings are subject to a conciliation procedure.
Текстовете, които не са могли да бъдат приети на първите две четения подлежат на помирителна процедура.
who have the right to invoke a conciliation procedure.
която има право да поиска провеждането на помирителна процедура.
Therefore, because of this mix of positive and negative features, we abstained from voting during the midnight session in the conciliation procedure and we will do the same today.
Така поради тази смесица от положителни и отрицателни характеристики ние се въздържахме при гласуването по време на сесията в полунощ на помирителната процедура и ще направим същото днес.
the time needed for corrections, both with and without a conciliation procedure, was significantly in excess of the commission's indicative internal target.
необходимо за корекции с или без провеждане на помирителна процедура, надхвърля значително индикативната вътрешна цел на Комисията.
Within the same period of two months, the Parties to this Protocol may agree to adopt a conciliation procedure before resorting to the International Court of Justice.
В същия срок от два месеца страните могат да се договорят за прилагане на помирителна процедура преди отнасянето на спора за решаване от Международния съд.
Within the same period of two months, the parties may agree to adopt a conciliation procedure before resorting to the International Court of Justice.
В същия срок от два месеца страните могат да се договорят за прилагане на помирителна процедура преди отнасянето на спора за решаване от Международния съд.
In October last year, we agreed at the conciliation procedure that an administrative audit would be carried out in the European Parliament this year in the INLO Directorate-General
През октомври миналата година по време на помирителната процедура постигнахме съгласие, че през тази година в Генерална дирекция за инфраструктури и логистика на Европейския парламент
Madam President, as a result of the conciliation procedure, a level of expenditure was agreed which was satisfactory for Parliament
Г-жо председател, в резултат от процедурата по съгласуване беше постигнато споразумение относно равнището на разходите, което е задоволително за Парламента
we must have a European framework to protect the rights of these passengers, and the conciliation procedure will, in the autumn,
трябва да имаме европейска рамка за защита на правата на тези пътници и помирителната процедура ще ни даде повод,
a rapid and effective conciliation procedure.
правото на бърза процедура за помирение.
If Parliament and the Council fail to agree on the 2017 budget by the end of the conciliation procedure, then the European Commission is required to table a new draft budget.
Ако ЕП и Съветът не успеят да постигнат споразумение за бюджета на ЕС за 2017 г. до края на помирителната процедура, Европейската комисия трябва да представи нов проектобюджет.
Резултати: 74, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български