CONCILIATION PROCEDURE in Arabic translation

[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]
[kənˌsili'eiʃn prə'siːdʒər]

Examples of using Conciliation procedure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In most cases, when the period specified by law has elapsed, the complainant and/or the victim are summoned by means of a telegram to ascertain whether the accused person has complied with the agreement signed under the conciliation procedure.
في معظم الحالات، يُـستدعى المشتكي و/أو الضحية بواسطة برقية، عند انتهاء الفترة المنصوص عليها في القانون، للتأكد من التزام المتهم بالاتفاق الموقع بموجب إجراء التوفيق
The Rotterdam Convention ' s legal working group, having thoroughly examined the draft procedures, produced a draft text of the conciliation procedure as well as a draft text of the arbitration procedure..
ووضع فريق العمل القانوني لاتفاقية روتردام، بعد إجراء دراسة دقيقة لمشروع الإجراءات، مشروع نص لإجراء التوفيق إضافة إلى مشروع نص لإجراء التحكيم
This commission, composed of five members appointed for a renewable term of three years, proposes compensation measures and other appropriate means of reparation and a conciliation procedure, if appropriate(sovereign order No. 461 of 23 March 2006, art. 2).
وتقترح هذه اللجنة المكونة من خمسة أعضاء يعينون لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد، تدابير للتعويض أو طرائق أخرى مناسبة للجبر، إلى جانب إجراء للتوفيق، عند الاقتضاء(المادة 2 من المرسوم الأميري رقم 461، المؤرخ 23 آذار/مارس 2006
On the other hand, as the United States delegation had pointed out, including that call for fairness in the draft Model Law left it open to challenge on the grounds that a conciliation procedure might not have been fair.
ومن الناحية الثانية، ومثلما أشار وفد الولايات المتحدة، فإن ادراج هذه الدعوة إلى اعتماد الإنصاف في مشروع القانون النموذجي يجعله عُرضة للطعن بالاستناد إلى أن اجراءات التوفيق ربما لم تكن منصفة
Also at its first meeting, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention adopted, by its decision SC-1/2, annex G on arbitration and conciliation procedures for settlement of disputes that sets out the arbitration procedure in part I and the conciliation procedure in part II.
واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، في جلسته الأولى أيضا، بموجب مقرره SC-1/2، المرفق زاي المتعلق بإجراءات التحكيم والتوفيق لتسوية النزاعات والذي يبين إجراء التحكيم في الجزء الأول منه وإجراء التوفيق في الجزء الثاني
the Convention setting out the arbitration procedure for purposes of paragraph 2(a) of article 20 of the Convention and the conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of article 20 of the Convention, as contained in the annex to that decision.
من المادة 20 من الاتفاقية، وإجراء التوفيق لأغراض الفقرة 6 من المادة 20 من الاتفاقية، حسبما وردا في مرفق هذا المقرر
of article 20 of the Convention and the conciliation procedure for purposes of paragraph 6 of article 20 of the Convention, as contained in the annex to the present decision.
من المادة 20 من اتفاقية روتردام وإجراءات المصالحة للأغراض المتعلقة بالفقرة 6 من المدة 20 من الاتفاقية على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر
Another issue, which might appear to be purely academic but which nevertheless must be considered, was the situation that would arise if the conciliation procedure took place in a particular State in which the Model Law was applicable
واستطرد قائلا ان ثم مسألة أخرى، قد تبدو نظرية محضة ولكن يتعين مع ذلك النظر فيها، وهي الوضع الذي ينشأ اذا اتخذ اجراء للتوفيق في دولة معينة يكون القانون النموذجي مطبقا فيها واتفق الطرفان على
(ii) In constituting such panels, the maximum possible rotation of chairpersons and members of the Board shall be observed: the modalities of such rotation shall be specified in the rules of procedure of the Board. No person who has assisted the Secretary-General in a conciliation procedure referred to in paragraph(b) shall serve on a panel established to consider an appeal relating to the same case;
Apos; 2' لدى تشكيل هذه الأفرقة، يُراعى التناوب إلى أقصى حد ممكن بين الرؤساء والأعضــاء فــي المجلس، وتحــدد طرائق التنــاوب في النظام الداخلي للمجلس ولا يُسمــح لأي شخص ساعــد الأمين العام في إجراء التوفيق المشار إليــه فـي الفقرة(ب) بأن يشترك في فريق منشأ للنظر في طعن يتعلق بالقضية ذاتها
In the light of comments received from some Governments, the Commission later re-examined the question and added, in draft article 82, the utilization of any procedure available in the organization, as" the logical steps following the consultation in case they prove unsatisfactory", and the conciliation procedure, as" the largest measure of common ground that could be found at present among Governments as well as in the Commission on the question".
وفي ضوء التعليقات الواردة من بعض الحكومات()، أعادت اللجنة دراسة المسألة في وقت لاحق، فأضافت في مشروع المادة 82 استعمال أي إجراء متاح في المنظمة بوصف ذلك" الخطوة المنطقية التالية للمشاورات إذا ما انتهت إلى غير المراد من ها"()، كما أضافت إجراء التوفيق لكونه" أوسع مجال للاتفاق بشأن هذه المسألة يمكن التوصل إليه في الوقت الراهن فيما بين الحكومات وفي اللجنة أيضا"(
Article XXIII of the Indian Ocean Tuna Commission Convention stipulates that if disputes within the Commission are not settled internally, they will be referred for settlement to a conciliation procedure and, if that fails, they may be referred to the International Court of Justice unless the parties to the dispute agree to other methods of settlement.
وتنص المادة الثالثة والعشرون من اتفاقية لجنة أسماك التون في المحيط الهندي في حالة عدم تمكن لجنة أسماك التون في المحيط الهندي من تسوية المنازعات التي تنشأ داخلها، تحال المنازعات لأغراض التسوية إلى أحد إجراءات التوفيق، وإذا أخفق هذا الإجراء في تحقيق التسوية، يمكن إحالة المنازعات إلى محكمة العدل الدولية، ما لم تتفق الأطراف في النزاع على طرق أخرى للتسوية
(ii) Annex on conciliation procedures;
المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق
II. Draft annex on conciliation procedures(comparative table) 13.
الثاني- مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق(جدول مقارن) 13
Annex on conciliation procedures;
المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق
Draft annex on conciliation procedures(comparative table).
مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق(جدول مقارن
The annex on conciliation procedures;
(ب) المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق
(b) Annex on conciliation procedures;
(ب) المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق
DRAFT ANNEX ON CONCILIATION PROCEDURES:(CCOMPARATIVE TABLE).
مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق: جدول مقارن
Proposing conciliation procedures that must be approved by the Minister.
اقتراح إجراءات الصلح على أن تعتمد من الوزير
The conciliation procedures in Part Three are regarded as compulsory, as mentioned in the commentary to article 56.
وتعتبر إجراءات التوفيق المنصوص عليها في الباب الثالث ملزمة، على غرار ما أشير إليه في التعليق على المادة ٥٦
Results: 43, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic