Примери за използване на Се счете на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За момента на дневна графика се формира price action сигнал от 3 черни врани, като за да се счете за активен трябва да изчакаме затваряне на бара днес в 00:00 часа.
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
Молбите на заявителя, посочени в на параграф 2, буква б и в параграф 4, могат да бъдат подавани само до датата, на която се счете за завършена техническата подготовка за публикуване на патентната заявка.
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
в съответствие с Регламент[„Дъблин III“], от държавите членки не се изисква да разглеждат дали кандидатът отговаря на условията за международна закрила в съответствие с Директива[2011/95], когато молбата се счете за недопустима съгласно настоящия член.
Правила няма да създаде или се счете, че е създало партньорство
когато молбата се счете за недопустима съгласно настоящия член.
съдържащнай- малко следната информация, освен ако се счете, че тази информация е ненужна или е вписана в митническата декларация.
Ако някоя клауза на настоящите Условия за ползване се счете от съд с компетентна юрисдикция за неприложима
Ако се счете, че дадена молба за поверително третиране не е оправдана
че за да се счете, че са„защитени с основен патент“ по смисъла на тази разпоредба,
Фаза II, ако се счете, че е необходима намеса в навигацията на прехващаното ВС,
някоя клауза на настоящите Условия за ползване се счете от съд с компетентна юрисдикция за неприложима
В случай, че някоя от клаузите на тези Общи условия се счете от който и да било съд или друг компетентен орган за недействителна,
имунитети може да бъде отправено, ако се счете, че обстоятелствата съставляват ограничение от административен
Това би се счело за убиване на околната среда-„екологично убийство“.
Израствал съм в семейство, което би се счело за бедно в текущата икономика.
Към напрежението може да добавим и ракетните опити на North Korea, които се счетоха за първият балистичен опит от 2017-та насам
Ако икономическият резултат от сделката може да бъде постигнат без„спорните“ клаузи те биха се счели за такива нарушаващи ЗЗК и ДЕС.[10].