СЕ СЧЕТЕ - превод на Английски

is found
да се намери
да бъдат открити
deemed
считат за
смятат
сметнат за
преценят
счете за
was reckoned
is found to be

Примери за използване на Се счете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За момента на дневна графика се формира price action сигнал от 3 черни врани, като за да се счете за активен трябва да изчакаме затваряне на бара днес в 00:00 часа.
At the moment of the daily chart is formed a price action signal of 3 black crows, and to be considered active we have to wait for the bar closure today at 00:00.
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
use of chemical weapons by the regime, up until the latest escalation, when it was considered crossing a“red line”.
Молбите на заявителя, посочени в на параграф 2, буква б и в параграф 4, могат да бъдат подавани само до датата, на която се счете за завършена техническата подготовка за публикуване на патентната заявка.
The applicant's requests referred to in point(b) of paragraph 2 and in paragraph 4 may only be made up to the date on which the technical preparations for publishing the patent application are deemed to have been completed.
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
by the regime--up to the latest escalation, when it was considered crossing a"red line.".
когато някой от опозицията повдига въпроса за използването на химическо оръжие от страна на режима- до последната ескалация, когато се счете, че е премината“червената линия”.
use of chemical weapons by the regime, up until the latest escalation, when it was considered crossing a"red line.".
в съответствие с Регламент[„Дъблин III“], от държавите членки не се изисква да разглеждат дали кандидатът отговаря на условията за международна закрила в съответствие с Директива[2011/95], когато молбата се счете за недопустима съгласно настоящия член.
Member States are not required to examine whether the applicant qualifies for international protection in accordance with Directive 2011/95/EU where an application is considered inadmissible pursuant to this Article.
Правила няма да създаде или се счете, че е създало партньорство
Conditions shall create or be deemed to create a partnership,
когато молбата се счете за недопустима съгласно настоящия член.
where an application is considered inadmissible pursuant to this Article.
съдържащнай- малко следната информация, освен ако се счете, че тази информация е ненужна или е вписана в митническата декларация.
least the following information, unless such information is deemed unnecessary or is entered on the customs declaration.
Ако някоя клауза на настоящите Условия за ползване се счете от съд с компетентна юрисдикция за неприложима
If any provision of these Terms and Conditions of Use is deemed by a court of competent jurisdiction to be inapplicable
Ако се счете, че дадена молба за поверително третиране не е оправдана
If it is considered that a request for confidentiality is not warranted
че за да се счете, че са„защитени с основен патент“ по смисъла на тази разпоредба,
2011:773), that to be considered‘protected by a basic patent' within the meaning of that provision, the active ingredients should be
Фаза II, ако се счете, че е необходима намеса в навигацията на прехващаното ВС,
Phase II above, it is considered necessary to intervene in the navigation of the intercepted aircraft,
някоя клауза на настоящите Условия за ползване се счете от съд с компетентна юрисдикция за неприложима
of these Terms and Conditions of Use is deemed by a court of competent jurisdiction to be inapplicable
В случай, че някоя от клаузите на тези Общи условия се счете от който и да било съд или друг компетентен орган за недействителна,
To the extent that any provision of these terms and conditions is found by any court or competent authority to be invalid,
имунитети може да бъде отправено, ако се счете, че обстоятелствата съставляват ограничение от административен
immunities may be made if it is considered that the circumstances constitute an administrative
Това би се счело за убиване на околната среда-„екологично убийство“.
That would be considered killing the environment-“ecocide.”.
Израствал съм в семейство, което би се счело за бедно в текущата икономика.
I grew up in a family which would be considered among the working poor today.
Към напрежението може да добавим и ракетните опити на North Korea, които се счетоха за първият балистичен опит от 2017-та насам
We can add to North Korea's rocket trials, which were considered the first ballistic experience since 2017,
Ако икономическият резултат от сделката може да бъде постигнат без„спорните“ клаузи те биха се счели за такива нарушаващи ЗЗК и ДЕС.[10].
If the economical effect of the transaction would have been achievable without the limiting provisions they would be considered an infringement of the PCA and TFEU[10].
Резултати: 46, Време: 0.1909

Се счете на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски