АДМИНИСТРАТИВНИТЕ САНКЦИИ - превод на Румънски

sancțiunile administrative
sancţiunile administrative
sancțiuni administrative
sancțiunilor administrative

Примери за използване на Административните санкции на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
до 3 юли 2016 г. тяхното национално право съответства на разпоредбите от настоящия регламент относно компетентните органи и техните правомощия, административните санкции и други административни мерки,
dreptul intern respectă până la 3 iulie 2016 dispozițiile din prezentul regulament referitoare la autoritățile competente și competențele acestora, sancțiunile administrative și alte măsuri administrative,
текущо разследване, компетентният орган следва да публикува административните санкции и други административни мерки анонимно по начин,
autoritatea competentă ar trebui să publice anonim sancțiunile administrative și alte măsuri administrative în conformitate cu dreptul intern
Въпреки това член 30, параграф 1, втора алинея от същия регламент допуска до 3 юли 2016 г. държавите членки да решат да не предвиждат правила относно административните санкции, когато съответните нарушения вече подлежат на наказателноправни санкции съгласно националното им право.
Totuși, articolul 30 alineatul(1) al doilea paragraf din acesta prevede că, până la 3 iulie 2016, statele membre pot decide să nu stabilească reguli privind sancțiunile administrative în cazul în care încălcările sunt supuse deja sancțiunilor penale în dreptul lor intern.
които да разпростират действието на принципа ne bis in idem спрямо отношението между наказателноправните санкции и административните санкции с наказателноправен характер, изглежда несъвместима с принципите на правото на Съюза.
lipsa unor prevederi naționale privind extinderea principiului ne bis in idem la raporturile dintre sancțiunile penale și sancțiunile administrative de natură penală este neconformă cu principiile dreptului Uniunii.
Следователно административните санкции и други административни мерки, определени от държавите членки, следва да отговарят на някои основни изисквания по отношение на лицата,
Prin urmare, sancțiunile administrative și alte măsuri administrative instituite de statele membre ar trebui să respecte anumite cerințe esențiale privind destinatarii, criteriile care trebuie
Административните санкции по член 31 не се налагат в случаите,
(1) Sancţiunile administrative prevăzute la art. 17
компетентните органи оповестяват на официалната си интернет страница най-малко административните санкции, които са наложили за нарушение на националните разпоредби, транспониращи настоящата директива,
autoritățile competente publică, pe site-ul lor internet oficial, cel puțin sancțiunile administrative pe care le-au impus pentru încălcarea dispozițiilor de drept intern care transpun prezenta directivă
2015/849 компетентните органи своевременно публикуват административните санкции и мерки, наложени в случаите,
autoritățile competente publică măsurile și sancțiunile administrative aplicate în cazurile menționate la articolele 17
Публикуване на решения относно административни санкции.
Publicarea deciziilor privind sancțiunile administrative.
Проверки и административни санкции и тяхното докладване.
Controalele şi sancţiunile administrative şi raportarea acestora.
Административни санкции.
Sancţiuni administrative.
Административни санкции за неспазване на съответното законодателство.
Sancţiunile administrative pentru încălcarea legislaţiei relevante.
За административни нарушения могат да бъдат разработени и се прилагат следните административни санкции.
Pentru comiterea contravenţiilor administrative pot fi aplicate următoarele sancţiuni administrative.
Абсолютно нищо. И административни санкции няма да има.
Nu voi primi nici măcar o sancţiune administrativă.
Държавите членки, които не определят правила за административни санкции за нарушения, обхванати от националното наказателно право, съобщават на Комисията съответните разпоредби от наказателното си право.
Statele membre care nu stabilesc norme privind sancțiunile administrative pentru încălcări care fac obiectul dreptului penal intern îi comunică Comisiei dispozițiile de drept penal relevante.
Компетентните органи ежегодно представят на EIOPA обобщена информация относно всички административни санкции и корективни мерки, наложени в съответствие с член 57.
Autoritățile competente furnizează anual EIOPA informații agregate referitoare la toate sancțiunile administrative și măsurile de remediere impuse în conformitate cu articolul 57.
ЕОЦКП поддържа централна база данни за съобщените му административни санкции и други административни мерки.
(7) ESMA păstrează o bază de date centralizată a sancțiunilor administrative și a altor măsuri administrative care i-au fost comunicate.
Държавите членки могат да предвидят, че данните, отнасящи се до административни санкции или до решения по граждански дела,
Statele membre pot să prevadă ca datele referitoare la sancţiunile administrative sau sentinţele civile să fie,
Съответният НКО уведомява редовно ЕЦБ относно всички административни санкции, наложени на по-малко значими поднадзорни лица във връзка с изпълнението на надзорните му задачи.
ANC relevantă notifică periodic BCE cu privire la toate sancțiunile administrative impuse entităților supravegheate mai puțin semnificative în legătură cu exercitarea atribuțiilor sale de supraveghere.
параграф 3 от Регламента държавите членки могат да предвидят по-високи нива на тези административни санкции.
statele membre pot stabili un nivel mai ridicat al sancțiunilor administrative respective.
Резултати: 45, Време: 0.0344

Административните санкции на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски