ВКЛЮЧИТЕЛНО НАПРИМЕР - превод на Румънски

inclusiv de exemplu
incluzând de exemplu

Примери за използване на Включително например на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
развитието на дадена държава, включително например за устойчивостта на околната среда
dezvoltării unei ţări, care include, de exemplu, durabilitatea mediului
Тя трябва да се справи с нова диета, включително, например, зърнени храни, ориз, царевица, ечемик и.
Ea trebuie să facă față unei noi diete, inclusiv, de exemplu, cereale, orez, porumb, orz.
Много оригинално, както са имената, които са дали НДК, включително, например, наказване на механична патица, ожесточена чадър.
Foarte original ca sunt nume care au dat NPC, inclusiv, de exemplu, de a pedepsi o rață mecanic, umbrela feroce.
Екосистемите- включително, например, гори, влажни зони
Ecosistemele- inclusiv, de exemplu, păduri, zone umede
Също така на разположение са редица други езикови курсове, включително, например, отомански турски,
De asemenea, sunt disponibile o serie de alte cursuri de limbi străine, inclusiv, de exemplu, otoman turcă,
така че можете да отговарят на изискванията на институциите за защита на потребителите включително, например.
astfel încât să puteți îndeplini cerințele instituțiilor de protecție a consumatorilor inclusiv, de exemplu.
Специална категория Лични данни, която включва чувствителни данни, които са данни от много лично естество, включително, например, информация за Вашето здраве.
Categoria specială de date cu caracter personal ce include date sensibile ce sunt date de o natură extrem de personală, inclusiv, de exemplu, informații despre sănătatea dumneavoastră.
Само 21 от тези кланове, включително, например, феминистки, опитни бойци,
Doar 21 dintre aceste clanuri, inclusiv, de exemplu, feministele, luptatori calificați,
Ние работим в тясно сътрудничество с трети страни, които предоставят услуги за нас(включително, например, бизнес партньори,
Lucrăm îndeaproape cu terțe părți care ne furnizează servicii(inclusiv, de exemplu, parteneri de afaceri,
следва да постави акцент върху насърчаването на по-тесни връзки между широкообхватните мрежи, включително, например, хоризонтални приоритети,
să pună accent pe promovarea unor legături mai puternice între rețelele globale, inclusiv, de exemplu, pe prioritățile orizontale,
условия, при които съответния Орган за сертифициране предлага услуги, включително, например договори за абонамент,
condiţiile aplicabile conform cărora Autorităţile de certificare relevante furnizează servicii, inclusiv, de exemplu, contracte de subscriere,
трябва да се счита за отговорна и способна да осигури осъществяването на такава цел от общ интерес чрез подходящи мерки, включително, например, разпространението на обявление за издирване.
apt să asigure realizarea unui astfel de obiectiv de interes general prin adoptarea de măsuri adaptate, inclusiv, de exemplu, difuzarea unui apel la sprijin pentru efectuarea cercetărilor.
Насърчава използването на планове за действие в извънредни ситуации за всички пътувания, включително, например, заместващи камиони
Încurajează utilizarea unor planuri de urgență pentru toate călătoriile, inclusiv, de exemplu, a unor camioane de înlocuire și a unor centre de urgență,
Следователно се поставя въпросът дали не следва да се предвиди някаква форма на принос от страна на Парламента при прилагането на настоящия регламент, включително, например, възможността Парламентът да одобри първоначалния списък с географски означения, който да бъде изготвен от Комисията съгласно член 2, или за отправяне на
Prin urmare, se ridică problema dacă nu ar trebui să se introducă un anumit tip de contribuție parlamentară în contextul punerii în aplicare a prezentului regulament, inclusiv, de exemplu, posibilitatea ca Parlamentul să aprobe lista inițială a indicațiilor geografice care urmează să fie întocmită de Comisie în temeiul articolul 2
обхваща всички видове цифрово съдържание, включително, например, свалени филми
cuprinde toate tipurile de conținut digital, inclusiv, de exemplu, filmele descărcate
от други лица, включително, например, на агенции за кредитна информация,
sau de la alte persoane, inclusiv, de exemplu, agențiile de referință de credit,
много други страни от Азиатско-тихоокеанския регион(включително, например, Корея, Филипините,
China și multe alte țări din Asia-Pacific(inclusiv, de exemplu, Coreea, Filipine,
много други страни от Азиатско-тихоокеанския регион(включително, например, Корея, Филипините,
China și multe alte țări din Asia-Pacific(inclusiv, de exemplu, Coreea, Filipine,
състояния на спешност(независимо дали от политически или естествен произход), включително, например, създаването на военно положение,
sunt de origine politică sau naturală), inclusiv, de exemplu, crearea unui stat de drept marțiale,
няколко забранени или непозволени вещества, включително, например, регистрирането на четири или повече потвърдени резултати под стойностите на отправните точки за действие по отношение на същото вещество от внос с определен произход за период от шест месеца, компетентният орган информира Комисията
mai multe substanţe interzise sau neautorizate, inclusiv, de exemplu, înregistrarea a cel puţin patru rezultate confirmate sub punctele de referinţă pentru acţiune pentru aceeaşi substanţă, în importuri având o origine determinată, într-o perioadă de şase luni, autoritatea competentă informează Comisia şi celelalte state membre
Резултати: 54, Време: 0.0341

Включително например на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски