ВСЯКО СПОРАЗУМЕНИЕ - превод на Румънски

orice acord
всяко споразумение
всяка договореност
всяко съгласие
orice înţelegere
каквато и сделка
всяко споразумение

Примери за използване на Всяко споразумение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Косовските институции приветстват всяко споразумение, което служи за свободното движение на гражданите,
Instituţiile kosovare salută orice acord care serveşte liberei circulaţii a cetăţenilor
по мое мнение всяко споразумение ще бъде приемливо само ако са дадени гаранции за защита на данните на подходящо ниво, при спазване на принципите на необходимост
după părerea mea, orice acord va fi acceptabil numai în cazul în care va garanta acordarea unui nivel adecvat de protecţie a datelor,
с компетентните международни организации всяко споразумение, което допринася за постигането на целите, посочени в член 21 от Договора за Европейския съюз
cu organizațiile internaționale competente orice acord util pentru realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană
Приветства уверенията от страна на Комисията, че всяко споразумение за ACTA ще бъде ограничено до прилагането на съществуващите ПИС,
Salută declarațiile Comisiei conform cărora orice acord ACTA se va limita la respectarea DPI existente,
Тихоокеанското споразумение за по-тесни икономически връзки изисква всяко споразумение, в което встъпват държавите от АКТБ с друга развита страна, да бъде съгласувано с Австралия
Acordul Pacificului privind relații economice mai strânse(PACER) impune ca orice acord încheiat de PACP cu o altă țară dezvoltată să fie supus consultării cu Australia
Всяко споразумение за Доставка на Стоки и Услуги е споразумение между foodpanda
Orice contract pentru oferta de livrare de pe acest site este încheiat între dumneavoastră
Всяко споразумение трябва да обхваща целия ареал на мигриращия вид и да бъде открито
Fiecare acord ar trebui să acopere întreaga arie de migrare a speciei migratoare vizate
Съгласно разпоредбата на член 2698 от ГК всяко споразумение, което има за цел прехвърляне
Articolul 2698 din Codul de Procedură Civilă declară nul de drept orice acord destinat să transfere
Всяко споразумение трябва да обхваща целия ареал на мигриращия вид и да бъде открито за присъединяване на държавите в региона за този вид, независимо дали са страни по тази конвенция.
Fiecare acord ar trebui sa acopere intreaga arie de migrare a speciei migratoare vizate si sa fie deschis participarii tuturor statelor din aria de migrare a acestei specii, atat celor care sunt parti la prezenta conventie, cat si celor care nu sunt parti.
Мей същевременно подчерта, че всяко споразумение с Брюксел ще съдържа такава предпазна мярка и че щом тя се задейства,
May a subliniat că orice acord încheiat cu Bruxellesul va conţine o astfel de plasă de siguranţă
С цел да определи дали всяко споразумение, обхванато от решението, има потенциала по своята същност да ограничи конкуренцията, Комисията анализира конкретните факти по случая, свързани с всяко споразумение, за да определи дали.
Pentru a stabili dacă fiecare acord care intră sub incidența deciziei are potențialul de a restrânge concurența prin însăși natura sa, Comisia a analizat faptele specifice cazului legate de fiecare acord pentru a stabili dacă.
регламента по прилагането или всяко споразумение или договореност, сключени за тяхното прилагане;
al regulamentului de aplicare sau al oricărui acord sau al oricărei înțelegeri încheiate în cadrul acestora;
на който британците да имат шанс да гласуват"за" или"против" всяко споразумение, което министър-председателят Тереза Мей успее да постигне с Брюксел.
la care britanicii sa aiba sansa sa se pronunte asupra oricarui acord pe care premierul Theresa May il va incheia cu Bruxellesul.
много опитни туристически агенти на нашата агенция могат да направят всяко споразумение бързо и ефективно.
agenții de turism cu experiență înaltă din agenția noastră pot face orice aranjament rapid și eficient.
Във всяко споразумение за попечителство ще могат да бъдат определени един
În orice acord de tutelă pot fi stabilite una
Във всяко споразумение за попечителство ще могат да бъдат определени един
În orice acord de tutela pot fi stabilite una
Решенията за финансиране и всяко споразумение или договор, произтичащи от настоящето решение, подлежат на финансов контрол
Deciziile de finanţare şi orice acord sau contract care rezultă din prezenta decizie sunt supuse controlului financiar
Ясно е, че във всяко споразумение за свободна търговия- по дефиниция-
În mod evident, în orice acord de liber schimb- prin definiţie-
Косовските институции приветстват всяко споразумение, което служи за свободното движение на гражданите,
Instituţiile kosovare salută orice acord care serveşte liberei circulaţii a cetăţenilor
Всяко споразумение, с което се изключва, дерогира
Orice acord de excludere, derogare
Резултати: 127, Време: 0.044

Всяко споразумение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски