международно споразумениемеждународно съглашениемеждународен договор
acord international
международно споразумение
un tratat internaţional
международен договормеждународно споразумение
unui acord internațional
международно споразумениемеждународен договор
unui acord internaţional
международно споразумениемеждународно съглашениемеждународен договор
Примери за използване на
Международно споразумение
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
бъдещо асоцииране или международно споразумение с Обединеното кралство ще трябва да бъде одобрено от Европейския парламент.
orice asociere viitoare sau acord internaţional cu Marea Britanie vor avea nevoie de aprobarea Parlamentului European.
Договорът за ЕМС представлявал международно споразумение, а не право на Съюза.
În cazul Tratatului MES, este vorba despre un acord internațional, iar nu despre dreptul Uniunii.
При липсата обаче по-специално на международно споразумение за тази цел, само сертификатите, предоставени съгласно националния режим, могат да бъдат използвани, за да се изпълни това задължение.
Or, în lipsa în special a unei convenții internaționale în acest scop, doar certificatele atribuite în temeiul schemei naționale pot fi utilizate pentru îndeplinirea acestei obligații.
Може би тя изглежда в противоречие с предишни съображения на Съда, свързани с непосредственото действие на едно или друго международно споразумение 37.
Această argumentație a putut să pară a fi în contradicție cu raționamentele dezvoltate anterior de Curte privind efectul direct al unor anumite acorduri internaționale 37.
параграф 11 ДФЕС- Проект на международно споразумение- Присъединяване на Европейския съюз към….
TFUE- Proiect de acord internațional- Aderarea Uniunii Europene….
искаме да постигнем добро международно споразумение относно климата, трябва да се вслушаме
dorim să ajungem la un acord internaţional corect privind climatul trebuie să ascultăm
Прилагане на изключението към документ, който не е конкретно свързан с предвижданото международно споразумение.
Extinde excepția la informații care nu sunt legate în mod specific de un acord internațional preconizat;
за характеризиране на подготвяното международно споразумение.
relevante în descrierea acordului internațional preconizat.
министър Карлгрен също говори за обвързващо решение и обвързващо международно споразумение.
ministrul Carlgren a vorbit şi domnia sa despre o decizie obligatorie şi despre un acord internaţional obligatoriu.
такава възможност е предвидена от международно споразумение;
cu conditia ca aceasta posibilitate sa fie prevazuta printr-un acord international;
Сърбия предлага международно споразумение с Прищина за срок от 20 години.
Serbia este în favoarea unui acord internaţional cu Pristina pe 20 de ani.
Документът трябва да има силата на международно споразумение, защото ще бъде задължителен за всички участващи страни.
Acel document ar trebui să aibă o putere susţinută în acordurile internaţionale, fiind obligatoriu pentru toate părţile implicate.
Които поне в някаква степен следят разискването относно климата отдавна знаеха, че международно споразумение, основано на формулата на ЕС, няма да бъде постигнато.
Cei care au urmărit dezbaterea privind clima ştiu de mult timp că nu se va ajunge la un acord internaţional pe baza formulei UE.
Бяха необходими 83 години да се постигне международно споразумение и да се създаде МНС.
A fost nevoie de 83 de ani pentru a se ajunge la un acord internaţional şi a se înfiinţa CPI.
Парламентът даде съгласието си Европейският съюз да сключи обвързващо международно споразумение за борба срещу незаконния риболов, показвайки с това и ангажимента си за отговорен риболов.
Parlamentul și-a dat acordul ca Uniunea Europeană să încheie un acord internațional obligatoriu din punct de vedere juridic în vederea combaterii pescuitului ilegal, demonstrând totodată angajamentul față de pescuitul responsabil.
Освен това Планът за възстановяване трябва също да има за резултат постигане на справедливо международно споразумение, с което на по-бедните страни да се даде възможност да се измъкнат от бедността, без да се подклажда глобалното затопляне,
În plus, planul de redresare trebuie să aibă în vedere un acord internaţional corect pentru a da ţărilor sărace ocazia de a scăpa de sărăcie fără să alimenteze încălzirea globală,
Всеки договор и всяко международно споразумение, сключени от който и да е член на организацията,
Orice tratat sau acord international încheiat de orice Membru al Natiunilor Unite,
Асоциирана държава' означава държава, която е страна по международно споразумение с Европейската общност за атомна енергия,
Prin"stat asociat" se înţelege un stat parte la un acord internaţional cu Comunitatea Europeană a Energiei Atomice care,
Международното споразумение, посочено в параграф 1, е всяко двустранно или многостранно международно споразумение, което е в сила между държави членки и трети държави в областта на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и полицейското сътрудничество.
(2) Un acord international mentionat la alineatul(1) este orice acord international bilateral sau multilateral in vigoare intre statele membre si tari terte in domeniul cooperarii judiciare in materie penala si al cooperarii politienesti.
Когато сключваме международно споразумение, трябва да сме сигурни,
Atunci când încheiem un acord internaţional, trebuie să ne asigurăm
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文